Петров итальянский 3 урок
Видео / всего 68751
Полиглот. Итальянский с нуля за 16 часов!
Дмитрий Петров уверен, что итальянский фонетически близок для русскоговорящих людей. И сразу же дает установку: «Со временем я буду говорить все меньше, а вы будете говорить все больше».
Телевизионный курс итальянского языка состоит из шестнадцати занятий. Дмитрий Петров уверен: этого достаточно, чтобы органично воспринять иностранный язык, усвоить его структуру.
«Очень важно, когда мы собираемся изучать какой-то язык, с самого начала понять, какие ощущения, какие эмоции, какие образы он в нас вызывает, — отмечает Дмитрий Петров. — Язык – это не только какие-то слова, какие-то грамматические правила, – это целый мир, целое измерение, в которое мы входим и в котором постараемся чувствовать себя комфортно. Странным образом в России существует какая-то особая тяга ко всему итальянскому – к языку, музыке, обуви и ко многим другим атрибутам этой страны. В плане фонетики итальянский наиболее близок к русскому языку», – поясняет Петров.
Погружать студентов в языковую среду Петрову на сей раз помогают специальные гости — настоящие итальянцы. А под занавес курса участников и зрителей ждет встреча с певцом Аль Бано.
В группе – 8 человек. Это писатель Михаил Елизаров, режиссер Валерия Гай Германика, представители актерской профессии: Анна Старшенбаум, Анна Чурина, Александр Тютин, Артем Михалков, а также актриса и певица Настя Задорожная, студентка театрального института им. Б.В. Щукина, будущий режиссер Екатерина Соловьева.
21 ноября 2016 | 04:25
1) С этого урока я согласна с olena (коммент. к №2):»Опять учимся задавать вопросы и не понимать ответы. Неужели так сложно методически увязать вариативность вопросов с ответами?! А рассказ о себе -со встречными вопросами:»А Вы. А ты. «,- и наречиями с союзами + жестикуляция( ведь итальянский. )?!» Много важных слов и сведений недодадено. Сама вспоминаю знакомые фразы из песен, опер и проч.: сразу начала общаться с итальянцами и сама «добрала» жизненно необходимые фразы и обороты, которые здесь не даны! А на это нужны секунды — вместо того чтоб мозолить глаза учащимися надо-не надо.. 2) Наконец заговорили о произношении, но мало. Не объяснено zz=з/ц. Произношение неточное — позиция преподавателя. Жаль. 3) Не уделено внимание правописанию: piacciono. 4) 29:42 появляется «Mi piace di libri» — что это вообще.. 5) Полиглоту следовало бы говорить «лексика», а не «лексикон».. 6) Пара учеников неизвестно зачем пришла, 11:07 «У тебя такие секси ногти зелёные..» И это канал «Культура»! Что ж дальше будет.
31 июля 2015 | 20:55
На 26 минуте господин Петров спрашивает: «Как определить половую принадлежность книги или дома?». Пражане знают ответ! 🙂 У них есть танцующий дом: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D0%BE%D0%BC Ginger женского пола, а Fred мужского.
12 января 2015 | 17:21
Присоединяюсь к высказывавшимся выше: не загружается! Модераторы, миленькие, сделайте что-нибудь!
Полиглот: итальянский за 16 часов 3 урок
Закрепление пройденного материала
Третий урок начнем с закрепления пройденного материала, проспрягаем несколько глаголов.
Глагол НАДЕЯТЬСЯ
- SPERARE — НАДЕЯТЬСЯ, читается «Спераре»
- IO SPERO — Я НАДЕЮСЬ («Ио Сперо»)
- TU SPERI — ТЫ НАДЕЕШЬСЯ («Ту Спери»)
- LUI SPERA — ОН НАДЕЕТСЯ («Луи Спера»)
- LEI SPERA — ОНА НАДЕЕТСЯ
- LEI SPERA — ВЫ НАДЕЕТЕСЬ (уважительная форма)
- NOI SPERIAMO — МЫ НАДЕЕМСЯ («Нои Сперьямо»)
- VOI SPERATE — ВЫ НАДЕЕТЕСЬ («Вои Сперате»)
- LORO SPERANO — ОНИ НАДЕЮТСЯ («Лоро Сперано», ударение на корень слова)
Глагол ПОМОГАТЬ
- AIUTARE — ПОМОГАТЬ, читается «Аютаре»
- IO AIUTO — Я ПОМОГАЮ («Ио Аюто»)
- TU AIUTI — ТЫ ПОМОГАЕШЬ («Ту Аюти»)
- LUI AIUTA — ОН ПОМОГАЕТ («Луи Аюта»)
- LEI AIUTA — ОНА ПОМОГАЕТ
- LEI AIUTA — ВЫ ПОМОГАЕТЕ (уважительно)
- NOI AIUTIAMO — МЫ ПОМОГАЕМ («Нои Аютьямо»)
- VOI AIUTATE — ВЫ ПОМОГАЕТЕ («Вои Аютате»)
- LORO AIUTANO — ОНИ ПОМОГАЮТ («Лоро Аютано»)
Глагол ПРЕПОДАВАТЬ
- INSEGNARE — ПРЕПОДАВАТЬ, ОБУЧАТЬ, читается «Инсеньяре»
- IO INSEGNO — Я ПРЕПОДАЮ («Ио Инсеньо»)
- TU INSEGNI — ТЫ ПРЕПОДАЕШЬ («Ту Инсеньи»)
- LUI INSEGNA — ОН ПРЕПОДАЕТ («Луи Инсенья»)
- LEI INSEGNA — ОНА ПРЕПОДАЕТ
- LEI INSEGNA — ВЫ ПРЕПОДАЕТЕ (уважительно)
- NOI INSEGNIAMO — МЫ ПРЕПОДАЕМ («Нои Инсеньямо»)
- VOI INSEGNATE — ВЫ ПРЕПОДАЕТЕ («Вои Инсеньяте»)
- LORO INSEGNANO — ОНИ ПРЕПОДАЮТ («Лоро Инсеньяно»)
Глагол ПРОБОВАТЬ
- PROVARE — ПРОБОВАТЬ, СТАРАТЬСЯ, ПЫТАТЬСЯ, ПРИМЕРЯТЬ, РЕПЕТИРОВАТЬ, читается «Проваре»
- IO PROVO — Я ПРОБУЮ («Ио Провано»)
- TU PROVI — ТЫ ПРОБУЕШЬ («Ту Прови»)
- LUI PROVA — ОН ПРОБУЕТ («Луи Прова»)
- LEI PROVA — ОНА ПРОБУЕТ
- LEI PROVA — ВЫ ПРОБУЕТЕ (уважительно)
- NOI PROVIAMO — МЫ ПРОБУЕМ («Нои Провиамо»)
- VOI PROVATE — ВЫ ПРОБУЕТЕ («Вои Провате»)
- LORO PROVANO — ОНИ ПРОБУЮТ («Лоро Провано»)
Глагол ИСКАТЬ
- CERCARE — ИСКАТЬ, читается «Черкаре»
- IO CERCO — Я ИЩУ («Ио Черко»)
- TU CERCHI — ТЫ ИЩЕШЬ («Ту Черки»)
- LUI CERCA — ОН ИЩЕТ («Луи Черка»)
- LEI CERCA — ОНА ИЩЕТ
- LEI CERCA — ОНА ИЩЕТ
- NOI CERCIAMO — МЫ ИЩЕМ («Нои Черкьямо»)
- VOI CERCATE — ВЫ ИЩИТЕ («Вои Черкате»)
- LORO CERCANO — ОНИ ИЩУТ («Лоро Черкано»)
Глагол НАХОДИТЬ
- TROVARE — НАХОДИТЬ, читается «Тровре»
- IO TROVO — Я НАХОЖУ («Ио Трово»)
- TU TROVI — ТЫ НАХОДИШЬ («Ту Трови»)
- LUI TROVA — ОН НАХОДИТ («Луи Трова»)
- LEI TROVA — ОН НАХОДИТ
- LEI TROVA — ВЫ НХОДИТЕ (уважительно)
- NOI TROVIAMO — МЫ НАХОДИМ («Нои Тровиамо»)
- VOI TROVATE — ВЫ НАХОДИТЕ («Вои Тровате»)
- LORO TROVANO — ОНИ НАХОДЯТ («Лоро Тровано»)
Пример:
- CHI CERCA, TROVA — КТО ИЩЕТ, ТОТ НАЙДЕТ
Глагол ПЕТЬ
- CANTARE — ПЕТЬ, читается «Кантаре»
- IO CANTO — Я ПОЮ («Ио Канто»)
- TU CANTI — ТЫ ПОЕШЬ («Ту Канти»)
- LUI CANTA — ОН ПОЕТ («Луи Канта»)
- LEI CANTA — ОНА ПОЕТ
- LEI CANTA — ВЫ ПОЕТЕ (уважительно)
- NOI CANTIAMO — МЫ ПОЕМ («Нои Кантьямо»)
- VOI CANTATE — ВЫ ПОЕТЕ («Вои Кантате»)
- LORO CANTANO — ОНИ ПОЮТ («Вои Кантано»)
Глагол ДУМАТЬ
- PENSARE — ДУМАТЬ, читается «Пенсаре»
- IO PENSO — Я ДУМАЮ («Ио Пенсо»)
- TU PENSI — ТЫ ДУМАЕШЬ («Ту Пенси»)
- LUI PENSA — ОН ДУМАЕТ («Луи Пенса»)
- LEI PENSA — ОНА ДУМАЕТ
- LEI PENSA — ВЫ ДУМАЕТЕ (уважительно)
- NOI PENSIAMO — МЫ ДУМАЕМ («Нои Пенсьямо»)
- VOI PENSATE — ВЫ ДУМАЕТЕ («Вои Пенсате»)
- LORO PENSANO — ОНИ ДУМАЮТ («Лоро Пенсано»)
Правила построения слов
В итальянском языке существует общий набор правил, следуя которым можно предугадать, как будет выглядеть слово.
В виду исключения сочетания букв «КТ» происходит удвоение буквы «Т». Например: ATTORE, EFETTIVO
Отсутствует звук «х».
- рус. Ге — в итал. GE
- рус. Ги — в итал. GI
Суффиксы
Слова русского языка, заканчивающиеся суффиксом —ЦИЯ в итальянском языке обретают окончание —ZIONE. Примеры:
- MODERNIZZAZIONE — МОДЕРНИЗАЦИЯ
- INNOVAZIONE — ИННОВАЦИЯ
- IMOZIONE — ЭМОЦИЯ
- NAZIONE — НАЦИЯ
- PROVOCAZIONE — ПРОВОКАЦИЯ
- MEDITAZIONE — МЕДИТАЦИЯ
- INTONAZIONE — ИНТОНАЦИЯ
- REALIZZAZIONE — РЕАЛИЗАЦИЯ
Слова, заканчивающиеся на —ЗИЯ по-итальянски будут награждены суффиксом —SIONE.
Окончание —ССИЯ превратиться в —SSIONE. Пример: PROFESSIONE — ПРОФЕССИЯ
Окончание —АЛЬНЫЙ превращается в —ALE. Примеры:
- INDIVIDUALE — ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ
- NORMALE — НОРМАЛЬНЫЙ
- IDEALE — ИДЕАЛЬНЫЙ
- PROFESSIONALE — ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ
Окончание —ИВНЫЙ превращается в —IVO. Примеры:
- EFFETTIVO — ЭФФЕКТИВНЫЙ
- CONSTRUTTIVO — КОНСТРУКТИВНЫЙ
- OBIETTIVO — ОБЪЕКТИВНЫЙ
Окончания —ИЧЕСКИЙ, —ИЧНЫЙ превращается в —ICO. Примеры:
- MAGICO — МАГИЧНЫЙ, читается «Маджико»
- LOGICO — ЛОГИЧЕСКИЙ
- TECNICO — ТЕХНИЧЕСКИЙ
- ECONOMICO — ЭКОНОМИЧЕСКИЙ
Применяя эти нехитрые правила можно перевести на итальянский около 50 000 слов!
Неправильные глаголы
Глаголы, спряжение которых не подчиняются общим правилам, называются неправильными. Три глагола: ESSERE-БЫТЬ, AVERE-ИМЕТЬ и FARE-ДЕЛАТЬ, были рассмотрены в предыдущих уроках. Теперь приступим к изучению других, не менее важных неправильных глаголов.
Глагол ХОТЕТЬ
- VOLERE — ХОТЕТЬ, читается «Волере»
- IO VOLGIO — Я ХОЧУ («Ио Вольё»)
- TU VUOI — ТЫ ХОЧЕШЬ («Ту Вуой»)
- LUI VUOLE — ОН ХОЧЕТ («Луи Вуоле»)
- LEI VUOLE — ОНА ХОЧЕТ
- LEI VUOLE — ВЫ ХОТИТЕ (уважительно)
- NOI VOGLIAMO — МЫ ХОТИМ («Нои Вольямо»)
- VOI VOLETE — ВЫ ХОТИЕ («Вои Волете»)
- LORO VOGLIONO — ОНИ ХОТЯТ («Лоро Вольёно»), ударение на «о»
Примеры:
- CHE COSA TU VUOI? — ЧТО ТЫ ХОЧЕШЬ?
- IO VOGLIO CANTARE — Я ХОЧУ СПЕТЬ
- IO NON VOGLIO MANGIARE — Я НЕ ХОЧУ ЕСТЬ
- CHE COSA VUOI FARE? — ЧТО ТЫ ХОЧШЬ ДЕЛАТЬ?
- IO NON VOGLIO AVERE UN PROBLEMA — Я НЕ ХОЧУ ИМЕТЬ ПРОБЛЕМЫ
Глагол ЗНАТЬ
- SAPERE — ЗНАТЬ, УМЕТЬ, читается «Сапере»
- IO SO — Я ЗНАЮ («Ио Со»)
- TU SAI — ТЫ ЗНАЕШЬ («Ту Саи»)
- LUI SA — ОН ЗНАЕТ («Луи Са»)
- LEI SA — ОНА ЗНАЕТ
- LEI SA — ВЫ ЗНАЕТЕ (уважительно)
- NOI SAPPIAMO — МЫ ЗНАЕМ («Нои Сапьямо»)
- VOI SAPETE — ВЫ ЗНАЕТЕ («Вои Сапете»)
- LORO SANNO — ОНИ ЗНАЮТ («Лоро Сано»)
Примеры:
- IO NON SO CHE COSA FARE — Я НЕ ЗНАЮ, ЧТО ДЕЛАТЬ
- IO SO CANTARE MOLTO BENE — Я УМЕТЬ ПЕТЬ ОЧЕНЬ ХОРОШО
Образование множественного числа
- ITALIANO — ИТАЛЬЯНСКИЙ, ИТАЛЬЯНЕЦ, (мужской род, единственное число), читается «Итальяно»
- ITALIANI — ИТАЛЬЯНСКИЕ, ИТАЛЬЯНЦЫ (мужской род, множественное число), читается «Итальяни»
- ITALIANA — ИТАЛЬЯНСКАЯ, ИТАЛЬЯНКА (женский род, множественное число), читается «Итальяна»
- ITALIANE — ИАТАЛЬЯНКИ (женский род, множественное число), читается «Итальяне»
Пример:
- LEI Ѐ ITALIANA — ОНА ИТАЛЬЯНКА
- LORO SONO ITALIANE — ОНИ ИТАЛЬЯНКИ
- RUSSO — РУССКИЙ (муж. род, ед. число)
- RUSSI — РУССКИЕ (муж. род, множ. число)
- RUSSA — РУССКАЯ (жен. род, ед. число)
- RUSSE — РУССКИЕ (жен. род, множ. число)
- LORO SONO RUSSE — ОНИ РУССКИЕ (ЖЕНЩИНЫ)
- LIBRO — КНИГА
- LIBRI — КНИГИ
- CASA — ДОМ
- CASE — ДОМА
При этом действует правило, если в итальянском языке существительное в единственном числе заканчивается на «О» (LIBRO), то его множественное число будет образовано путем замены «O» на «I» (LIBRI). Такое окончание — признак мужского рода существительного.
Существительные женского рода оканчиваются на «A» (CASA). В этом случае множественное число образуется путем замены «А» на «E» (CASE).
Применение изученного материала
Дополним список наших глаголов словом НРАВИТСЯ:
- MI PIACE — МНЕ НРАВИТСЯ, читается «Пьяче»
- TI PIACE — ТЕБЕ НРВИТСЯ
Связка может быть употреблена с частицей NON:
- NON MI PIACE — МНЕ НЕ НРАВИТСЯ
Пример:
- MI PIACE CUCINA ITALIANA — МНЕ НРАВИТСЯ ИТАЛЬЯНСКАЯ КУХНЯ, кухня читается как «Кучина».
Несколько существительных в помощь для рассказа о своей семье:
- FIGLIO — СЫН («Фильё»)
- FIGLI — СЫНОВЬЯ («Фильи»)
- FIGLIA — ДОЧЬ («Филья»)
- FIGLIE — ДОЧЕРИ («Филье»)
- AMICA — ПОДРУГА («Амика»)
- AMICHE — ПОДРУГИ («Амике»)