Петров испанский 11 урок
Полиглот. Испанский за 16 часов. 11 Выпуск
Смотреть онлайн Полиглот. Испанский с нуля за 16 часов 11 день:
Конспект 11 урок Полиглот. Испанский с нуля за 16 часов:
Вспомним степени сравнения прилагательных:
más alto — выше
el más alto – самый высокий
mejor – лучше
el mejor – самый лучший
peor – хуже
el peor – самый плохой
Цвета:
color – цвет
blanco – белый
Casa Blanca – Белый Дом
rojo – красный, рыжий
roja – красная
el vino blanco – белое вино
el vino tinto – красное вино
tinto – с оттенком
amarillo — желтый
azul – синий (не меняется по родам)
negro – черный
verde — зеленый (не изменяется по родам)
gris – серый
marron – коричневый
rosado – розовый
violeta – фиолетовый
naranja – апельсин
anaranjado – оранжевый
rubio – блондин
moreno – брюнет
los ojos – глаза
el pelo (ед. ч.) – волосы
bajo – низкий
eststura – рост
mediano – средний
celeste – голубой, небесный
cielo – небо
Él tiene el pelo largo/corto – Его волосы длинные / короткие
Los ojos de Lyuba son marrones – Глаза Любы карие
castaño – каштановый
color de castaño – цвета каштана
describir – описывать
Yo quiero describir la apariencia de Maria. – Я хочу описать внешность Марии.
Ella tiene ojos muy-muy negros. – Ее очень-очень черные глаза.
Ella no esta de acuerdo pero no importa – Она не согласна, но не важно
Ella tiene el pelo negro también – Её волосы тоже черные
Su cara es muy blanca como leche – Ее лицо белое как молоко
Ella es muy bella – Она очень красивая
la cara — лицо
pelo rizado – кудрявые волосы
Yo quiero describir la apariencia de Grigorio – Я хочу описать внешность Григория.
La cara de Grigorio es Rosado porque tiene el pelo rojo mas o menos – Лицо Григория розовое? потому что у него более-менее рыжие волосы.
Sus ojos son celeste-gris. – Его глаза серо-голубые
La piel de Grigorio es banca casi transparente – Кожа у Григория белая, почти прозрачная
claro – светлый
oscuro – темный
Una descripción muy poética – очень поэтическое описание
Yo quiero describir la apariencia de Lyuba – Я хочу описать внешность Любы.
Lyuba tiene el pelo castaño – У любы каштановые волосы
Se puede discutir – можно поспорить
entre — между
entre rojo y castaño между рыжим и каштановым
Ella tiene alta eststura – У нее высокий рост
Ella tiene largas lindas manos — У нее длинные красивые руки
Lyuba tiene bonita voz que calma – У Любы красивый успокаивающий голос
mano – рука
las piernas – ноги
los pies – ступни
brasos – кисти
la sonrisa – улыбка
Yo quiero describir la apariencia de Anna – Я хочу описать внешность Анны
Anna tiene un bello pelo largo y rizado – У Анны красивые длинный кудрявые волосы
Ella tiene los bellos ojos castaños – У нее красивые каштановые глаза
Ella quiere el color gris — Она любит серый цвет
Ella tiene la bella voz – У нее красивый голос
Yo puedo describir la apariencia de Polina. – Я могу описать внешность Полины
Ella es muy hermosa. – Она очень красивая
Ella tiene el pelo rubio como Marilyn Monroe – У нее белые волосы как у Мерилин Монро
Ella tiene mediana estatura y muy bella figura – Она среднего роста и у нее красивая фигура
Ella tiene los ojos celestes – ее глаза голубые
Ella es una mujer clara – Она светлая женщина
Yo quiero describir la apariencia de mi mujer – Я хочу описать внешность свой жены.
Ella es rubia – она блондинка
Su pelo no es ni largo ni corto – её волосы ни длинные ни короткие
Ella tiene los ojos verdes y grises como una gata – у нее глаза зелено-серые как у кошки.
Su cara es muy guapa – Ее лицо очень красивое
Ella tiene una bella sonrisa – У нее красивая улыбка
Su eststura como es necesario. Me va my bien – Её фигура как нужно. Мне подходит.
Yo la amo – Я ее люблю
ya – уже
todavía – еще (повремени)
todavía no – еще нет
¿En qué estación del año estamos? – Какое сейчас время года?
Todavía estamos en primavera – Сейчас весна
La apariencia de Katya. – Внешность Кати
Su estatura es mediana – У нее средний рост.
Ella tiene los ojos marron y el pelo Moreno no rizado – У нее карие глаза и темные волосы не кудрявые.
Ella tiene la cara bella – У нее красивое лицо
Ella tiene los dedos largos para tocar el piano – У нее длинные пальцы, чтобы играть на пианино.
los dedos — пальцы
los deditos – пальчики
barba – борода
bigote – усы
Ninguno describio a Oleg. Entonces quiero describirlo . – Никто не описал Олега. Тогда я хочу описать его.
Oleg es hombre de alta estatura – Олег – мужчина высокого роста.
Su pelo es negro y sus ojos también — Его волосы черные и глаза тоже.
Su piel es clara — Его кожа светлая.
En general, es muy guapo. – В общем, он очень красив.
una buena descripción – хорошее описание
enrojecer – краснеть
vergüenza – стыд
tener vergüenza — стыдиться
¡Qué vergüenza! – Какой стыд!
enrojecí — я покраснел
enrojeció – он покраснел
Одежда:
la ropa – одежда
la camisa – рубашка
la camiseta – футболка, майка
los pantalones – брюки
el traje — костюм
los zapatos – ботинки, туфли, обувь
el zapatines — туфельки
las botas – сапоги
la falda – юбка
el vestido – платье
la chaqueta – пиджак, куртка
la chaqueta de trabajo – рабочая куртка
el abrigo – пальто
llevar – носить (одежду)
comprar – покупать
vender – продавать
¿Cómo se dice en español…? – Как сказать по-испански?
escoger – выбирать
¿Dónde compraste tu camisa? – Где ты купил свою рубашку?
Compre en una tienda – Купил в магазине
¿Es una buena tienda? – Это хороший магазин?
asi-asi – более-менее
Para los jovenes es bueno – для молодых – хороший
Me gusta mucho el color verde – мне очень нравится зеленый цвет
joven – молодой
jovencito — молоденький
nuevo – новый
novecito — новенький
viejo – старый
Esto es un hombre viejo – Этот старый человек
Esto hombre es viejo – этот человек старый
¿Qué ropa te gusta? – Какая одежда тебе нравится?
Me gusta los vestidos viejos con los flores. – Мне нравятся старые платья с цветами.
¿Qué color te gusta? – Какой цвет тебе нравится?
Me gusta muchos colores, azul y negro – Мне нравятся многие цвета, синий и черный.
¿Qué color te gusta más rojo o negro? – Какой цвет тебе нравится больше: красный или черный?
Me gusta más el color rojo – Мне больше нравится красный цвет.
¿Qué tipo de ropa te gusta llevar? – Какого типа одежду тебе нравится носить?
Llevo la ropa classica – Я ношу классическую одежду.
Alejandro, esta camiseta le va bien a Oleg? – Александр, эта рубашка идет Олегу?
Le va muy bien – ему очень идет (подходит)
¿Qué te gusta más — las faldas o los pantalones? – что тебе нравится больше — юбки или брюки
Me gustan más los pantalones – Мне больше нравятся брюки.
¿Que color de ropa te gusta más? – какого цвета одежда тебе больше нравится?
Me gusta el rojo, negro y blanco. – мне нравится красный, черный и белый.
Петров испанский 11 урок
Не стесняйтесь оставить отзыв или комментарий к видео. Благодаря этому видно, что сайт живет и полезен пользователям.
Видео оказалось полезным для Вас? Поддержите наш сайт! Лайкните, пожалуйста!
Испанский с нуля за 16 часов. Урок 11. Полиглот.
Испанский с нуля за 16 часов. Урок 11. Полиглот.
11 урок: Полиглот. Испанский с нуля за 16 часов. SUBSCRIBE TO CHANNEL: https://www.youtube.com/user/polyglot. Смотреть онлайн уроки Дмитрия Петрова на ТК Культура.
Испанский с нуля за 16 часов. Цикл уроков полиглота Д. Петрова по ТК Культура. Отличная возможность выучить испанский язык за 16 часов, освоив простые базовые структуры, ткань языка.
Пользователь Гость (вы не сможете редактировать или удалить оставленный комментарий).
Опубликуйте Ваш отзыв или комментарий на этой странице:
(*) Ваш IP-адрес определился и будет сохранен. Но он не будет отображаться на этом сайте.
(*) Пользователь, загрузивший данное видео, сможет удалить Ваш комментарий.
(*) Администрация сайта сможет удалить или редактировать Ваш комментарий.
Внимание!
Всю ответственность за содержание размещенных на этой странице видео и описаний к нему, включая соблюдение авторских и смежных прав и требований законодательства, несет пользователь, загрузивший данный файл и описание.
Всю ответственность за содержание отзывов и комментариев несут пользователи, опубликовашие эти данные.