Strong-stuff.ru

Образование Онлайн
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Итальянский с петровым урок 9

16 уроков итальянского на телеканале «Культура» с Дмитрием Петровым (видео + скачать)

14 мая по «Культуре» запустили онлайн-уроки итальянского языка в рамках программы «Полиглот». Ее ведущий Дмитрий Петров владеет тридцатью языками. В свое время он разработал методику интенсивного обучения иностранным языкам, которую теперь демонстрирует на «голубом» глазу. Если вы не успели посмотреть программу по телевизору, у вас есть шанс скачать все уроки.

В программе принимают участие восемь учеников: писатель Михаил Елизаров, режиссер Валерия Гай Германика, актрисы Анна Старшенбаум, Анна Чурина, актеры Александр Тютин, Артем Михалков, актриса и певица Настя Задорожная, студентка Екатерина Соловьева.

Пока что я посмотрел только первый урок (этот текст писался в мае и постепенно обновлялся с выходом нового урока). Учитель сразу стал тренировать группу на спряжение основных глагольных имен: Il presente (настоящее) и Il passato remoto (Прошедшее совершенное законченное), применению местоимений, вопросительных слов и умению составлять простенькие фразы, вроде «Где ты кушал пиццу?».

Мне кажется, что данная передача будет весьма полезной для новичков. Дмитрий Петров обещает, что за 16 занятий научит более-менее общаться на итальянском языке. Для вас я записал с айфона краткий эпизод программы.

А теперь сами уроки по частям. Их можно посмотреть онлайн и скачать на компьютер.
Урок 1 (скачать)

Урок 2 (скачать)

Урок 3 (скачать)

Урок 4 (скачать)

Урок 5 (скачать)

Урок 6 (скачать)

Урок 7 (скачать)

Урок 8 (скачать)

Урок 9 (скачать)

Урок 10 (скачать)

Урок 11 (скачать)

Урок 12 (скачать)

Урок 13 (скачать)

Урок 14 (скачать)

Урок 15 (скачать)

Урок 16 (скачать)

Семьдесять лет не говорила по-итальянски, т.е.5 лет только по-итальянски а затем только по-русски, изучала немецкий.Конечно, не было стимула, а сейчас с удовольствием прошла “курс”.Многое не успела записать, как восполнить?Готова прослушать курс немецкого, но не раньше осени.Спасибо синьору Петрову.

Семьдесять лет не говорила по-итальянски, т.е.5 лет только по-итальянски а затем только по-русски, изучала немецкий.Конечно, не было стимула, а сейчас с удовольствием прошла “курс”.Многое не успела записать, как восполнить?Готова прослушать курс немецкого, но не раньше осени.Спасибо синьору Петрову.

Абсолютно ужасный по уровню проект получился.
О методике вообще смысла нет говорить, обычный устаревший советский подход. А Петров банально знает итальянский на уровне A2-B1, неправильно ставит ударения, артикли, не знает рода слов (arte у него modernO, видите ли) и т.д.

Стыдно было смотреть, как приглашенные им носители поправляли его самого, а он вновь делал те же ошибки.

Абсолютно ужасный по уровню проект получился.
О методике вообще смысла нет говорить, обычный устаревший советский подход. А Петров банально знает итальянский на уровне A2-B1, неправильно ставит ударения, артикли, не знает рода слов (arte у него modernO, видите ли) и т.д.

Стыдно было смотреть, как приглашенные им носители поправляли его самого, а он вновь делал те же ошибки.

почему нет звука

Проект интересный и полезный, но не всегда успеваешь записывать информацию за время передачи. Спасибо автору подборки уроков.

В целом, проект мне понравился. Представлены интересные моменты при изучении языка. Конечно, данный курс подходит для тех, у кого появилось мимолётное влечение иностранным языком или же для тех, кто завтра едет за границу и хочет хоть что-то суметь сказать на нём. Да, Дмитрий Петров делает ошибки. Но учитывая то, что он знает много иностранных языков, пусть даже на среднем уровне, думаю, это простительно.

Я человек,который вообще ничего не знал в итальянском и не представлял.что придёт момент и я скажу на иитальянском две-три фразы самостоятельно.А сегодня уже кое-что сказала на улице иностранцам и получила ответ.Вот вам и Д.Петров.Не важно.что какие-то ОСОБЫ указывают на ошибки Петрова, но ,думаю, дальнейшая работа над языком-дело тех,кто приобрёл Итальянский быстро и легко с помощью просто гениального лица.Спасибо ВАМ Д.Петров.Глубоко ВАМ кланяюсь!Пожалуйста подарите нам немецкий (пусть даже с ошибками) Если я заговорила на итальянском,которого никогда не знала,то на немецком буду говорить уж точно.если иметь в виду, что его я когда-то изучала.

Читать еще:  Полиглот французский с нуля 1 урок

Такие как Петров, Драгункин и др. подобные и не известные мне преподаватели дают возможность общаться тем, кто никогда не будет учить этот язык по учебникам просто для себя. В Египте, Турции и тп странах продавцы могут говорить по русски, и не плохо, совсем не зная правил, даже еще о жизни поговорят. Начинают с малого, необходимых фраз, и постепенно расширяют запас, т.н. лексикон. В общем для нас эти уроки вроде трамплина, а как дальше пойдет – каждый сам для себя решает.

очень полезный проект-не утомляет и не скучно.Спасибо

Я открыла, чтобы изучать второй урок, а доступа нет из-за нарушения авторских прав. Мне 72 года, и я с интересом изучала французский с Дмитрием Петровым, а что теперь делать? Очень признательна Петрову Дмитрию. Сделайте так, чтобы продолжить учебу! С уважением Нелли Ильинична Казахстан.

Здравствуйте! Урок 8 не скачивается, поправьте, пожалуйста, ссылку.

Ссылка на скачивание 8-го видео урока итальянского не рабочая – поправьте пожалуйста.

Урок 9 возвратные местоимения в английском

Мы пересекли с Вами экватор, курса английский за 16 часов и уже умеем говорить на английском, употребляя выученные ранее основные схемы построения предложений.

Основная тема девятого урока — это возвратные местоимения в английском языке. Если кто-то хочет сказать по-английски, что он делает что-то самостоятельно, то ему необходимо использовать возвратные местоимения.

Навигация по 9 уроку

Общение на английском языке

По словам Дмитрия Петрова, очень важно начинать говорить на английском языке, не дожидаясь того, когда мы выучим всю грамматику. Вспомните себя, когда Вы были маленькие, Вы начинали говорить на родном языке, не зная об употреблении глаголов, местоимений и других грамматических правил! В этом уроке Дмитрий Петров призывает нас к общению на английском на приятные для нас темы.

В 9-ом видео уроке показаны реальные истории и перевод к ним, но, пожалуйста, не спешите смотреть перевод, попробуйте понять говорящего самостоятельно, ведь у Вас уже немаленький «багаж» знаний!

Возвратные местоимения в английском

Возвратные местоимения применяются для того, чтобы показать, что кто-то или что-то совершает какие-либо действия по отношению к самому себе. В английском эти местоимения указывают нам на категорию возвратности.

Если в русском мы можем сказать: я сам умыл ся , он сам одел ся , оно само открыло сь , то есть мы просто добавляем суффиксы — ся , — сь . То в английском языке мы должны использовать возвратные местоимения (reflexive pronouns)

Они образуются от притяжательных местоимении из второго урока и суффиксов —self, (для единственного числа) и —selve s (для множественного числа) .

местоимение self / selves

Таблица возвратных местоимении для единственного числа

Личное местоимение Начальная форма

Возвратное местоимение В единственном числе

My self – я сам, я себя

Your self — ты сам, ты сам себя

Him self – он сам, он сам себя

Her self – она сама, она сама себя

It self – оно себя, оно само себя

  • I seldom talk to myself

Тоже самое действие можно применить и для множественного числа, но вместо self используем selves

Таблица возвратных местоимении для множественного числа

Личное местоимение Начальная форма

Возвратное местоимение Во множественном числе

Your selves – вы сами, вы сами себя

Them selves — они сами, они сами себя

Our selves – мы сами, мы сами себя

Примеры с selves :

  • Try to control yourselves

Подводя итог нашего урока, мы можем уверенно сказать, что «мы достигли такого уровня, когда уже невозможно остановиться, хочется говорить и говорить!». В последующих уроках мы будем продолжать с Вами и Дмитрием наращивать темп и закреплять наши достижения в изучении английского языка.

Упражнения к уроку 9

Старайтесь себя контролировать

Try to control yourselves

Она забыла про себя

She forgot herself

Читать еще:  Бабушкин квадрат по испански видео уроки

Сделай это сам(a) ночью

Do it yourself at night

Они сделали это сами

They did it themselves

Мы защитили себя сами

We protected ourselves

Дверь открылась сама

The door was opened by itself

Он хочет быть собой

He wants to be himself

Я редко говорю сам с собой

I seldom talk to myself

Он поправил себя сам

He corrected himself

Посмотри на себя

Look at yourself

Помогите проекту, поделитесь в соц.сетях

Навигация по урокам:

Комментарии к уроку

Всего комментариев: 9

Во первых! Спасибо за ваш сайт, очень помогает мне изучать английский язык.
Во вторых, не подскажите когда появится десятый и остальные уроки курса?

Здравствуйте Павел, очень приятно что вам нравится наш сайт, по поводу 10 и последующих уроков, добавлю их сразу как появится свободное время.
Думаю будет это в следующем месяце.

Скажите,предложение the door was opened почему окончание ed это прошедшее время с глаголом to be. Второй глагол используется с указанием на прошедшее время?

В данном случае слово ‘opened’ не глагол, а страдательное причастие ‘открыт(-а)’ — дверь была открыта.

Чувствую себя пятилетним ребёнком который только что научился читать и приходит в неимоверный восторг от того что смог прочитать объявление на двери или надпись на футболке прохожего))

Почему в некоторых предложения возвратное местоимение стоит после глагола, а в некоторых до?
Например:
We protected ourselves.
We ourselves repaired the car.

Возвратные местоимения могут стоять как после глагола (в этом случае они делают возвратным глагол после которого стоят, то есть при переводе на русский к Глаголу прибавится суффикс -сь/-ся) например, we protected ourselves — мы защищалиСЬ.
Если же вы ставите возвратное местоимение после человека, совершившего действие, то вы подчёркиваете, что человек сделал это САМ, самостоятельно, при переводе добавляем слово САМ — we ourselves repaired our car — мы сами починили нашу машину. В этом случае возможно также поставить возвратное местоимение в конце предложения, после предмета, в отношении которого было совершено действие: We repaired our car ourselves. Перевод будет таким же. То есть, если вы хотите получить возвратный глагол, ставите местоимение после глагола, если подчеркнуть самостоятельность выполнения действия, то после того, кто выполнил это действие, или в конце предложения.

Полиглот: итальянский за 16 часов 4 урок

BON GIORNO, CARI AMICHI!

Приступаем к четвертому уроку, в ходе которого будем всячески углублять знания итальянского языка!

Время

В этот раз поговорим о времени. Наиболее распространенными словами, характеризующими эту категорию являются: ВЧЕРА, СЕГОДНЯ, ЗАВТРА и СЕЙЧАС.

  • IERI — ВЧЕРА, читается «Иери»
  • OGGI — СЕГОДНЯ, читается «Оджи»
  • DOMANI — ЗАВТРА, читается «Домани»
  • ADESSO — СЕЙЧАС, ТЕПЕРЬ, В ДАННЫЙ МОМЕНТ, читается «Адессо»
  • IERI HO LAVORATO, OGGI NON LAVORO — ВЧЕРА Я РАБОТАЛ, А СЕГОДНЯ НЕ РАБОТАЮ

Числительные

Числительное ОДИН бывает мужского и женского рода, все остальные числительные идут в обезличенной форме.

  • UNO — ОДИН («Уно»)
  • UNA — ОДНА («Уна»)
  • DUE — ДВА («Дуе»)
  • TRE — ТРИ («Тре»)
  • QUATTRO — ЧЕТЫРЕ («Кваттро»)
  • CINQUE — ПЯТЬ («Чинкуе»)
  • SEI — ШЕСТЬ («Сеи»)
  • SETTE — СЕМЬ («Сетте»)
  • OTTO — ВОСЕМЬ («Отто»)
  • NOVE — ДЕВЯТЬ («Нове»)
  • DIECI — ДЕСЯТЬ («Дьечи»)
  • UNDICI — ОДИНАДЦАТЬ («Ундичи»)
  • DODICI — ДВЕНАДЦАТЬ («Додичи»)

С таким набором числительных путешественник сможет узнать который час.

  • CHE ORA Ѐ? — КОТОРЫЙ ЧАС? («Кэ Ора Э»)

Существительное ORA заканчивается на А, что является признаком женского рода, поэтому в множественном числе оно будет выглядеть как: ORE-ЧАСЫ. Чтобы ответить на вопрос «Сколько времени?» итальянцы используют местоимение SONO — ОНИ и артикль LE, свойственный для множественного числа женского рода.

Пример:

  • SONO LE DUE — СЕЙЧАС ДВА ЧАСА («Соно Ле Дуе»)
  • Ѐ LA UNA (L’UNA) — СЕЙЧАС ОДИН ЧАС («Э Луна»)
  • LA — единственное число женский род.
  • ALLE DUE — В ДВА ЧАСА
  • CHE COSA TU FAI OGGI ALLE 5? — ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ СЕГОДНЯ В 5?
Читать еще:  Испанский язык с дмитрием петровым урок 4

Если требуется спросить время более точно, используем слово MEZZO — ПОЛОВИНА, читается «Медзо».

Пример:

  • DOMANI ALLE 12 NOI IMPARIAMO L’ITALIANO — ЗАВТРА В 12 МЫ БУДЕМ ИЗУЧАТЬ ИТАЛЬЯНСКИЙ.
  • IERI SERA ALLE NOVE IO HO MANFIATO CON MIO AMICO — ВЧЕРА ВЕЧЕРМ Я КУШАЛ ВМЕСТЕ С МОИМ ДРУГОМ
  • OGGI ALLE 9 IO VOGLIO PARLARE CON MIA MADRE — СЕГОДНЯ В 9 Я ПОГОВОРЮ СО СВОЕЙ МАМОЙ
  • IERI SERA ALLE 7 IO HO ASCOLTATO LA MUSICA — ВЧЕРА В 7 ВЕЧЕРА Я ЗАНИМАЛАСЬ МУЗЫКОЙ
  • STASERA IO VADO AL CINEMA ALLE 8 — ВЕЧЕРОМ Я ПОЙДУ В КИНО В 8 ЧАСОВ
  • IERI ALLE 9 IO HO PASSEGGIATO CON MIO CANE — ВЧЕРА В 8 Я ГУЛЯЛА СО СВОЕЙ СОБАКОЙ
  • IERI SERA ALLE 9 E MEZZO IO HO IMPARATO ITALLIANO CON MIA MADRE — ВЧЕРА ВЕЧЕРОМ В ПОЛ ДЕСЯТОГО Я УЧИЛА ИТАЛЬЯНСКИЙ ВМЕСТЕ С МОЕЙ МАМОЙ
  • OGGI SERA ALLE 11 IO RIPETO NOSTRA LEZIONE — СЕГОДНЯ ВЕЧЕРОМ В 11 Я ПОВТОРЮ НАШ УРОК

Притяжательные местоимения

МОЙ/МОЯ

  • MIO — МОЙ («Мио»)
  • MIA — МОЯ («Миа»)

Пример:

  • MIA FAMIGLIA — МОЯ СЕМЬЯ («Миа Фамилья»)

Члены семьи

  • PADRE — ОТЕЦ
  • MADRE — МАТЬ
  • FRATELLO — БРАТ («Фрателло»)
  • SORELLA — СЕСТРА («Сорелла»)
  • MARITO — МУЖ («Марито»)
  • MOGLIE — ЖЕНА («Молье»)
  • GENITORI — РОДИТЕЛИ («Дженитори»)
  • NONNO — ДЕДУШКА
  • NONNA — БАБУШКА
  • ZIO — ДЯДЯ («Дзио»)
  • ZIA — NTNZ («Дзиа»)
  • MIA GENITORI — МОИ РОДИТЕЛИ

Пример:

  • MIO FRATELLO — МОЙ БРАТ
  • MIA SORELLA — МОЯ СЕСТРА
  • DOVE ABITANO TOUI GENITORI? — ГДЕ ЖИВУТ ТВОИ РОДИТЕЛИ?

ТВОЙ/ТВОЯ

  • TUO — ТВОЙ («Туо»)
  • TUA — ТВОЯ («Туа»)

Пример:

  • TUO PADRE — ТВОЙ ОТЕЦ
  • TUA MADRE — ТВОЯ МАТЬ

ЕГО/ЕЕ

Что касается местоимений ЕГО/ЕЕ, то в случае их применения род определяется по существительному, т.е. надо поставить вопрос «Кто принадлежит ЕМУ/ЕЙ». Например:

  • SUO PADRE — ЕГО/ЕЕ ОТЕЦ («Суо Падре»)

Кто принадлежит ЕМУ/ЕЙ? Отец — мужской род, следовательно — SUO.

  • SUA MADRE — ЕГО/ЕЕ МАТЬ («Суа Мадре»)

Мать — женского рода, поэтому применяем местоимение SUA.

НАШ/НАША

  • NOSTO — НАШ («Ностро»)
  • NOSTRA — НАША («Ностра»)

Пример:

  • NOSTRO PADRE — НАШ ОТЕЦ
  • NOSTRA MADRE — НАША МАТЬ

ВАШ/ВАША

  • VOSTRO — ВАШ («Востро»)
  • VOSTRA — ВАША (Востра)
  • LORO — ИХ («Лоро»)

Множественное число местоимений

  • MIEI, MIE — МОИ («Миеи, Мие»)

Пример:

  • MIEI FRTELLI — МОИ БРАТЬЯ (мужской род, множественное число)
  • MIE SORELLE — МОИ СЕСТРЫ (женский род, множественное число)

Применение местоимения мужского или женского рода определяется родом используемых существительных.

  • TUOI, TUE — ТВОИ («Туои, Туе»)

Пример:

  • TUOI FRATELLI — ТВОИ БРАТЬЯ
  • TUE SORELLE — ТВОИ СЕСТРЫ

ЕГО/ЕЁ

  • SUOI, SUE — ЕГО, ЕЁ («Суои, Суе»)

Пример:

  • SUOI FRATELLI — ЕГО/ЕЁ БРАТЬЯ
  • SUE SORELLE — ЕГО/ЕЁ СЕСТРЫ
  • NOSTRI, NOSTRE — НАШИ («Ностри, Ностре»)

Пример:

  • NOSTRI FRATELLI — НАШИ БРАТЬЯ
  • NOSTRE SORELLE — НАШИ СЕСТРЫ
  • VOSTRI, VOSTRE — ВАШИ («Востри, Востре»)

Пример:

  • VOSTRI FRATELLI — ВАШИ БРАТЬЯ
  • VOSTRE SORELLE — ВАШИ СЕСТРЫ
  • LORO — ИХ

Пример:

  • LORO FRATELLI — ИХ БРАТЬЯ
  • LORO SORELLE — ИХ СЕСТРЫ

Наречия

  • BISOGNA — НАДО («Бисонья»)

Примеры:

  • BISOGNA FARE — НАДО СДЕЛАТЬ
  • BISOGNA PARLARE — НАДО ГОВОРИТЬ
  • BISOGNA MANGIARE — НАДО ЕСТЬ
  • BISOGNA LAVORARE — НАДО РАБОТАТЬ
  • BISOGNA DORMIRE — НАДО СПАТЬ
  • IO PENSO CHE ADESSO BISOGNA MANGIARE — Я ДУМАЮ, ЧТО СЕЙЧАС НАДО ПОЕСТЬ

Вспомним механизм образования прошедшего времени у глаголов правильной формы. Если глагол в настоящем времени заканчивается на —ARE (PARLARE), тогда прошедшее время образовывается путем добавления к корню окончания —ATO (PARLATO). Если же глагол заканчивается на —ERE (VENDERE), тогда в прошедшем времени он будет выглядеть как: корень плюс окончание —UTO (VENDUTO). Глаголы, неопределенная форма которых заканчивается на —IRE (DORMIRE) в прошедшем времени заканчиваются на —ITO (DORMITO).

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector