Strong-stuff.ru

Образование Онлайн
2 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Английский за 16 часов урок 14

АНГЛИЙСКИЙ язык за 16 часов — видео уроки онлайн с Дмитрием Петровым. ЗАНЯТИЕ 14-Е

ПОЛИГЛОТ
(видеоматериал)

Английский язык за 16 часов — видео уроки онлайн с Дмитрием Петровым

Английский язык с Дмитрием Петровым за 16 занятий. Конспект 14-го урока

Когда мы начинаем говорить, есть смысл попробовать отследить – насколько в нас, на физическом уровне возникает напряжение. Потому что очень часто мы даже не контролируем то, как наше тело напрягается в тот момент, когда мы входим в незнакомую ситуацию, ведь иностранный язык это всегда новая, чуждая территория, куда мы приходим как посторонние. Параллельно есть два инструмента, которые могут сделать наше общение на английском языке свободным. Это:

1. Настройка на образ, которая позволяет избавиться от напряжения

2. Автоматическое владение базовыми структурами (изменение глагола по временам и формам, работа системы местоимений, прилагательных и т. п.)

Мы берём новые конструкции, добавляем новые слова, но неизбежно возвращаемся к необходимости владеть автоматически теми самыми схемами, с которых всё начинается. Несколько тем, связанных с общением и коммуникацией. Когда люди разговаривают по телефону, они используют заготовки, клише :

Слова и выражения

Звонить по телефону – Call me

To call – звать, называть, звонить по телефону

How is you museum called? -Как называется музей

A Call – звонок (существительное)

I just called – Я просто позвонил

Give me a call! – Позвони мне!

I got a call – Мне позвонили

I got a call Oleg – Мне позвонил Олег

To call back – Перезвонить

I will call back – Я перезвоню

Call back – перезвонить, ответить на звонок

Call back later – Перезвони позже

I will call – Я позвоню

When can I call you? – Когда мне можно позвонить?

He didn’t call back – Он не перезвонил

I cold him, but he didn’t call back — Я позвонила ему, но он не перезвонил

Oleg cold me, but he didn’t leave a massage-Олег позвонил мне, но не оставил мне сообщение

Did somebody call me? – Мне кто-нибудь звонил?

If somebody call me, take a message – Если кто-то позвонит прими сообщение

Can I speak for Vladimir? – Можно я поговорю с Владимиром?

Когда позвонили и спрашивают по телефону Вас и Вы у телефона, Вы отвечаете — speaking

Message – послание, то что передается

Can I take a massage – Я могу принять сообщение?

Сап I live a message – Могу ли я оставить сообщение?

Читать еще:  Геометрическая прогрессия видеоурок

Text me – Послать SMS

E- Mail — электронная почта

When can I call you? – Когда мне позвонить тебе?

He didn’t’ call back – Он не перезвонил

I called him, but he didn’t’ call back – Я ему позвонил, а он не перезвонил мне

Oleg called you, but he didn’t leave a message – Олег позвонил мне, но он не оставил

To take (took) – взять To leave(left) – оставить, покинуть

Did somebody call me? – Мне кто-нибудь звонил

If somebody calls me take a message – Если кто-нибудь будет звонить, прими сообщение

Call me and if I don’t answer text me or e-mail me –

Позвони мне, если я не отвечу, пошли мне SMS или по электронной почте.

Если предложение начинается на if и when после них будущее время не ставится, то есть

предложение выражает условие или время будущее время не ставится

If you came, I will cray – Если ты придешь, я буду плакать

If you go – Если ты пойдешь

When you go – Когда ты пойдешь

If he goes – Если он пойдет.

When he goes – Когда он пойдет

Yesterday I got a call from Sacha, and she invited me to go to the cinema– Вчера мне позвонила

Саша, и пригласила меня в кино

To send(sent) – посылать, sender – отправитель

Who sent this letter? – Кто послал это письмо?

He sand – Он послал

Если предложение начинается с WHO после этого слова ставится прошедшее время,

Who did you send? – Кого ты послал?

Who saw you? – Кто видел тебя?

Who did you see? – Кого видел ты?

Who made this? – Кто сделал это? — Who did this?

What did you do? – Что ты сделал?

What did you hear? – Что ты слышал?

Who heard about it – Кто слышал об этом?

What did you hear – Что ты слышал?

Who do you love – Кого ты любишь?

Who loves you – Кто любит тебя?

Who wants to drink – Кто хочет выпить?

What did you see – Что ты видел?

Who saw this – Кто видел это?

Who did you see – Кого ты видел?

Who understands you? – Кто понимает тебя

Who do you understands – Кого ты понимаешь

Who was here – Кто был здесь?

Читать еще:  Полиглот китайский 1 урок

Who did you see here – Кого ты видела здесь?

Who send you here – Кто послал Вас сюда?

Who did you send there – Кого вы послали туда?

Who called you – Кто звонил тебе?

Who did you call – Кому ты звонил?

Ask me another – Спроси что-нибудь полегче

Who wants? – Кто хочет? Who was? – Кто был?

Who do you do it for? – Для кого ты делаешь это?

Урок 14 «Полиглот: английский за 16 часов»

Добрый день, любители английского!

Мы всё ближе к финалу курса «Полиглот: выучить английский за 16» и впереди у нас 14-й урок. Конечно многое еще нам предстоит узнать об английском языке, однако, стержневая структура уже создана. Теперь, будем учить новые слова и фразы, так как без словарного запаса, также как и без грамматики, нам не обойтись.

Сегодня займемся лексикой и тема урока: «Общение по телефону». А ближе к концу урока уясним некоторые особенности вопросов с специальным словом Who? — Кто?

Посмотрите 14 видео урок Полиглот

Общение по телефону

Основной глагол топика: to call — звонить (этот глагол также имеет значения: звать, называть) если к этому глаголу добавить back (назад) получаем — перезвонить.

  • A message — послание (которое передается словесным путем)
  • A text — SMS
  • To text — писать SMS
  • To send/sent — посылать
  • E- Mail — элек-ная почта
  • To e-mail — писать электронное письмо
  • To take (took) a message — передать сообщение (словесное послание)
  • To leave (left) a message — оставить сообщение (словесное послание)

  • Если Вы поднимаете трубку и Вас же просят позвать к телефону, Вы можете ответить: — Speaking

Краткий словарь на тему: «Общение по телефону»

  • This is Oleg. / Это Олег.
  • Oleg speaking./ Говорит Олег.

Просим звонящего представиться:

  • Сan I take your name, please? / Пожалуйста, я могу узнать ваше имя?
  • Can I ask who is calling, please? Прошу прощения, могу ли я узнать, кто звонит?
  • May I have extension 313, please? / Соедините меня с номером 313, пожалуйста.
  • Could I speak to Mr. Smith? /Могу я поговорить с мистером Смифом?

Предупреждение о соединении:

  • I’ll put you through/ Соединяю вас.
  • Can you hold the line?/ Не могли бы вы оставаться на связи?
  • Can you hold on a moment? / Можете вы немного подождать?

Просьбы, которые возникают, если возникает непонимание в ходе телефонного разговора:

  • Could you repeat, please?/ Не могли бы вы повторить?
  • Repeat that more slowly, please. / Повторите медленнее, пожалуйста.
  • Could you repeat that again?/ Не могли бы вы повторить это еще раз?
Читать еще:  Как научиться печатать в ворде видео уроки

После if — если, when — когда используем Простое Настоящее время, а не Простое Будущее. Если предложение сложное, то Простое Настоящее время используем только в той части предложения, где есть if, when.

  • Если ты позвонишь мне, я буду рада. — If you call me, I will be happy.
  • Когда я решу этот вопрос, я тебе сообщу. — When I decide this question, I will tell you.

В русском же языке, мы в обеих частях предложения, используем будущее время.

Вопросы с специальным словом «Who?»

Вопросы с «Who» могут быть с вспомогательным глаголом или без него. В зависимости от того, есть ли вспомогательный глагол или нет его, меняется смысл вопроса.

Если после «who» не используем вспомогательный глагол (do, did), тогда глагол ставим в нужное время. Если задаем вопрос в Прошедшем Простом времени, то добавляем ed, если глагол неправильный — вторую форму из таблицы неправильных глаголов.

  • Who decided this problem? — Кто решил эту проблему?
  • Who paid this car? — Кто купил эту машину?

Если глагол в Простом Настоящем времени, не забываем добавлять -(e)s

Ведь под «кто» подразумевается третье лицо, ед. ч — он, она. А с этими лицами глаголы в данном времени требуют -(e)s.

  • Who likes the red apples? — Кто любит красные яблоки?

Если после «who» используем вспомогательный глагол, меняется смысл вопросительного слова «who» и соответственно и самого вопроса. «Кто» переходит в «Кого». Глагол в вопросе не меняется, согласно временному параметру, так как вспомогательного глагола достаточно в предложении для указания времени.

  • Who visited you? — Кто навещал тебя?
  • Who did you visit you? — Кого навещал ты?
  • Who supports you? — Кто поддерживает тебя?
  • Who do you support? — Кого ты поддерживаешь?

Еще пара примеров для лучшего понимания:

  1. Боязнь ошибиться — это самая распространенная причина, которая мешает людям овладевать новыми языками. Эта безмерная фобия сказать что-то неправильное и оказаться в нелепой ситуации, по сущности детская, всё же мешает многим начать все-таки говорить на иностранном языке.
  2. Воспринимайте изучение языка за любопытное открытие! Это действительно интересно, так как изучая язык, мы узнаем, о существовании другого менталитета, другой логики, других подходов к изложению мыслей. Да язык- это, пожалуй, целая философия!

Скачайте дополнительные материалы к уроку по ссылке ниже.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector