Strong-stuff.ru

Образование Онлайн
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

4 урок английского с дмитрием петровым

Полиглот: Английский за 16 часов – Урок 4

Когда происходит любое знакомство, то каждый человек рассказывает о себе. Пусть это достаточно кратко, но будет похоже немного на мини-презентацию. При первом общении возникают обычно стандартные вопросы, которые мы рассмотрим дальше. Также приведу примеры ответов на них.

Самые распространенные из них:

  1. Кто Вы по профессии? – What is your profession? [prə’fe∫(ə)n]
  2. Где Вы работаете? – Where do you work?
  3. Чем занимаетесь? – What do you do?

Знакомство и этикет в общении

Урок 4 с сайта Культуры.

Приведем примеры, как ответить на эти вопросы в разных ситуациях:

Пример 1. Вы – искусствовед и работаете в отделе по связям с общественностью в музее.

I studied art history and work in museum as a PR-manager.

PR – это сокращение от Public Relations [׳pΛblΙkrΙ’leΙ∫(ə)nz] – связи с общественностью.

Когда мы говорим о месте работы, то чаще всего употребляем предлог in , а когда нужно сказать о профессии, то — as. Например:

Я работаю в школе учителем. – I work in a school as a teacher.
Она работает в офисе менеджером. – She works in an office as a manager.

Может употребляться еще предлог at, когда мы говорим о месте, если он означает русский вариант предлога на. Например:

Он работает на заводе. – He works at the factory [‘fækt(ə)rΙ].

Задание Перевести с правильными предлогами:

Она работает бухгалтером в офисе. (бухгалтер – accountant [ə’kauntənt])
Он работает в школе учителем физкультуры. (учитель физкультуры – physical education teacher)
Я работаю швеей на фабрике. (швея — seamstress [‘si:m(p)strΙs], фабрика – factory [‘fækt(ə)rΙ])

Пример2. Вы — писатель и работаете на телевидении.

Для того, чтобы образовать слово, которое будет означать профессию или название человека, которым занимается этим делом, нужно в большинстве случаев к слову добавить суффикс –er, например:
drive [draΙv] – водить, driver [draΙvə] – водитель,
write [‘raΙt] (wrote [‘rout] — форма глагола в прошедшем времени) – писать, writer [‘raΙtə] – писатель,
love – любить, lover – любовник.

I am a writer and I work for TV.

В данном случае употребляется предлог for, а не on, который обозначает также на, потому что on мы употребляем, когда имеем в виду место, например, на столе — on table, или о какой-либо теме или вопросе – on question.

Слова, которые обозначают название профессий, употребляются в основном в одном роде, не подразделяются на женский и мужской. Это было решено недавно для того, чтобы исключить указание на половую принадлежность. Еще одно нововведение — это не употреблять слова отец и мать (father [‘fa:ðə], mother [‘mΛðə]) в некоторых странах на Западе, а вместо них говорить родитель(parent [‘peər(ə)nt]). Это удобно в случае, когда родители — это люди одного пола.

Если Вы — писатель, то у Вас могут спросить, что Вы пишете — What do you write?
Ответ на этот вопрос будет звучать так: I write books, novels and plays.

Словарь по теме:

fiction [‘fΙk∫(ə)n] — художественная литература
non-fiction — публицистика
novel[‘nоv(ə)l] — роман
play — пьеса
script [skrΙpt] — сценарий
fairy tale [‘feərΙ’teΙl] – сказка

Задание Составить название профессии:

design [dΙ’zaΙn] разрабатывать, проектировать, конструировать
sing [sΙŋ] петь
hunt [hΛnt] охотиться
bake [beΙk] печь
teach [ti:t∫] учить, обучать

Пример3. Вы- актриса, которая работает в театре и на телевидении.

Ответ на вопросы о профессии и работе в таком случае будут такие:
I am an actor. I work for TV and in theatre and movies.

Напоминаю, что актриса переводится одинаково с актером – an actor.

Словарь по теме:

film [fΙlm] – фильм
movie [‘mu:vΙ] — фильм
cinema [‘sΙnəmə] — кинотеатр, кинематография
director [dΙ’rektə] — режиссер
role [rəul] — роль
main [meΙn] role — главная роль
play — играть, пьеса
have a role — есть роль
take part — принимать участие
perfomance [pə’fо:mən(t)s]— действие, представление
theatre [‘θΙətə] — театр

Уточним использование артиклей, которые мы употребляем. a/an (сокращенно от один — one)—это неопределенный артикль и ставим его, когда имеем в виду некий предмет в единственном числе. Если следующее слово начинается с гласной буквы, то будет an, а если с согласной — то a.

Определенный артикль the (сокращенно от “этот” – this) употребляется, когда говорим о конкретном предмете.

Где этот актер, который играет в новом фильме? – Я — этот актер.
Where is this actor who play in the new movie? – I am the actor.

Я — писатель. – I am a writer.

Задание: Выбрать правильный артикль:

The/A Sun is the/a star. – Солнце — это звезда.

I work in the /a city centre. – Я работаю в центре города.

У меня главная роль в фильме.

Я принимаю участие в пьесе.

Полиглот английский урок 4

Хотелось бы подробнее разобраться со словами, которые обычно употребляем при общении. Мы рассмотрим, в каких ситуациях стоит говорить те или иные выражения.

Приветствие

Люди могут здороваться такими фразами:

  1. Hello! [‘he’ləu] – Здравствуйте, привет!
  2. Hi! [haΙ] – Здравствуйте, привет!
  3. Good morning! [gud ‘mо:nΙŋ] – Доброе утро! (До полудня можно употреблять)
  4. Good afternoon! [‘a:ftə’nu:n] – Добрый день! (Можно говорить до 18:00)
    noon [nu:n] – полдень
  5. Good evening! [‘I:vnΙŋ] – Добрый вечер! (Используют уже после 6 вечера)
  6. Good night! [naΙt] – Доброй ночи! Спокойной ночи!
Читать еще:  Инглиш галакси урок

Если в электронной почте или же в письме Вы хотите поздороваться, но не знаете точно, в какое время будет читать его получатель, то в русском языке можно сказать — Доброго времени суток! А в английском языке письмо начинается словом Dear [dΙə] дорогой, уважаемый.

Прощание

Когда мы хотим попрощаться, то употребляем такие фразы:

  1. Bye! [baΙ] – Пока!
  2. Good bye! – До свидания!
  3. Take care ! [teΙk keə] – Береги себя!
  4. See you later! [ si: ju: ‘leΙtə] – Увидимся позже!
  5. Farewell! [‘feə’wel] – Прощай!
  6. So long! [ so lоŋ] – Пока!
  7. See you! [ si: ju:] – Увидимся!
  8. Nice to meet you! – Приятно было встретиться(познакомиться) с тобой!

Извинение

Такие слова можно употреблять, если человек хочет попросить прощения:

  1. Sorry! [‘sоrΙ] — Сожалею! Также можно использовать, если нужно преспросить что-либо.
  2. I apologize [ə’polədзaΙz] for – Я извиняюсь за
  3. I regret.[rΙ’gret] — Я сожалею. Это выражение используется, как выражение сожаление, но без признания вины.

Благодарность

Употребление слова Please [pli:z] может быть только как слово пожалуйста, когда Вы просите о чем-то.

Помоги мне, пожалуйста. – Help me please.

Если же Вы отвечаете на благодарность, то стоит употреблять слово Welcome [‘welkəm]. Также перевод этого слова будет как: Добро пожаловать! – You are welcome!

Урок 4 Английские артикли и рассказ о себе

Помимо разбора структур для построения предложений, которые были рассмотрены в 3 уроке, мы научимся рассказывать о себе, поговорим о профессиях и узнаем правила употребления артиклей в английском языке.

В 4 уроке, выучим новые фразы и слова, относящиеся к профессиям и этикету. Рассказ о себе — одно из первых, чему начинают обучать на курсах английского языка, и эта тема очень важна при изучении любого языка.

Навигация по 4 уроку

Рассказ о себе на английском

Одна из первых задач, которую вы должны себе поставить при изучении языка, это умение рассказать о себе на английском. Именно из диалогов о себе и формируется несгораемый запас, который упоминался предыдущих уроках.

Знакомясь с кем-либо, вы начинаете общаться и вам просто необходимо уметь рассказать о себе. И базовых структур, освоенных ранее, будет вполне достаточно для разговора.

Начиная разговор, стоит помнить, что не нужно напрягаться. Лучше, максимально расслабившись, подумать, а что бы вы ответили по-русски? Бывает такое, что и на родном языке сказать о себе сложно.

Как правило, при знакомстве в разговоре используются следующие фразы:

What do you do? — Чем вы занимаетесь?

Where do you work? — Где вы работаете?

What is your profession? — Ваша профессия?

Название профессии в английском

Как правило, в английском языке названия профессии и специальностей образуются с помощью добавления суффиксов к существительным, глаголам или прилагательным, соответствующим сфере деятельности человека.

Наиболее употребительными суффиксами у профессий являются:

-er, -or, -ist и -ian

Хотя конечно бывают и исключения, например: nurse — медсестра или stewardess — стюардесса , а слово judge означает судья и судить одновременно.

build — build er

invent — invent or

играть роль — актёр

journal — journal ist

tattoo — tattoo ist

physics — physic ist

logistics — logistic ian

music — music ian

electric — electric ian

По сути, мы узнали еще несколько сотен английских слов, по аналогии с темой из второго урока 50000 слов за минуту.
С профессиями разобрались и теперь мы можем продолжить разговор, назвав собеседнику свою специальность.

Предлоги в английском

Говоря о месте своей работы, мы чаще всего должны употребить предлог in , в русском это может переводится как в.

  • I work in Baker Street

А если нам необходимо сказать о профессии вообще, то мы используем конструкцию предлог as + название профессии, применяется когда кто то делает, что-то, в качестве кого-то.

  • I work in a school as a teacher

Говоря о месте нахождения с конкретной целью, мы ставим at , если перевести на русский язык, то это эквивалент предлога на или в , но здесь имеется виду не просто место. Например, говоря мы на работе , мы не просто в каком то помещении или месте работы, а мы занимаемся там какой то деятельностью.

  • I am at the airport

То есть, здесь at мы используем, тогда когда находимся где-то, с определенной целью, а не просто в здании.

Артикли в английском

В предыдущих фразах вы, наверняка, заметили артикли a , an и the стоящие перед существительными. Они очень важны для реального разговора. Давайте разберемся, для чего же они нужны.

Английские артикли у наших соотечественников вызывают затруднения. Происходит это потому, что в русском языке их просто нет, а у англоговорящих людей без использования артикля сложно понять смысл предложения. Там артикли обязательны для употребления в разговорной речи.

Но на самом деле их употребление не так уж и сложно для понимания, если знать, откуда они появились. Зная историю их возникновения, вы сразу разберетесь в этой теме и поймёте правила использования артиклей.

Читать еще:  Ирина колосова английский уроки грамматика

Артикли в английском языке это всего лишь урезанные слова This и One . Ленивые англичане сократили их, чтобы не произносить полностью. То есть артикль The это сокращение слов This/That – это/этот , а артикль A или An сокращенно One – один .

A, AN — неопределёный артикль

Формы артиклей an и a употребляются только с существительными в единственном числе, если это множественное число, то никакой артикль ставить не нужно.

Стоит запомнить, что артикль An употребляется только перед словами, начинающимися с гласных букв английского алфавита, а артикль A ставится во всех других случаях, то есть перед словами, начинающимися с согласных.

  • I work in a factory

THE — определёный артикль

The — определенный артикль и употребляется он, когда речь идёт каком-то конкретном предмете или лице.

Четвертый урок «Полиглот: английский язык за 16 часов»

Изучаем английский язык дальше. Переходим к уроку четвертому. Выучив материал этого урока, можно будет смело утверждать, что четвертая часть курса «английский язык за 16 часов» уже позади. Мы уже затронули многие аспекты английской грамматики, поэтому если вы что ли либо слабо усвоили, либо не поняли, самое время вернуться и повторить. Напоминаю, методика Д. Петрова уже предусмотрела все возможные сокращения материала, дан в этих уроках только самый важный, базовый. Не стоит перепрыгивать, через «трудное». Создайте следующий закон — перед изучением нового материала, обязательно повторите предыдущий.

Повторяйте и закрепляйте — только в этом случае, результат вас не разочарует.

В этом уроке мы будем говорить о следующем:

  • What’s your job? — Беседа о профессиях
  • Articles in English — Артикли в английском языке

Professions — профессии

  • I studied art history. I work in the museum as a P-R manager.
  • Я изучал историю искусства. Я работаю в музее, в качестве менеджера в отделе общественных связей.
  • I am a writer. I write books: novels and plays. Also I work for TV.
  • Я писатель. Я пишу книги: романы и пьесы. Также я работаю на телевидении.
  • I am an actress, I play in movies.
  • Я — актриса, я играю в фильмах
  • I am an actor and film director
  • Я актер и кинорежиссёр.

Это были примеры ответов учеников Петрова. Однако, существует огромное количество и других профессий. Вот более распространенные профессии:

  1. Builder [‘bıldə] — Строитель
  2. Baby-sitter [‘beıbı’sıtə] — Няня
  3. Cabby [‘kæbı] — Таксист
  4. Bar person [bɑ:’pə:sn] — Бармен
  5. Driver [‘draıvə] — Водитель
  6. Bookkeeper [‘bυk-ki:pə] — Бухгалтер
  7. Cashier [kæ’ʃıə] — Кассир
  8. Charwoman [‘ʧɑ, wumən] — Уборщица
  9. Barber [‘bɑ:bə] — Парикмахер
  10. Biologist [baı’ɔləʤıst] — Биолог
  11. Bodyguard [‘bɒdɪɡɑ:d] — Телохранитель
  12. Baker [‘beıkə] — Пекарь, булочник
  13. Cook [kuk] — Повар, кухарка
  14. Cosmetologist [, kɔzmı’tɔləʤıst] — Косметолог
  15. Economist [i:’kɔnəmıst] — Экономист

Название профессии часто можно образовать от глагола, который обозначает действие, выполняемое в ходе той или иной профессии.

Например: to write — писать, прибавляем -er к глаголу, и получаем название профессии: Writer — писатель. Взгляните даже на представленные выше профессии, многие из них также образованны по этому принципу.

Articles in English

Артикли часто вызывают недоумения у русскоговорящих, ведь в русском нет ничего подобного. Для лучшего понимания сущности артиклей в английском языке, Д. Петров считает наиболее эффективным объяснить историю их происхождения в языке.

Так вот, определенный артикль the произошёл от this — этот. Вот такое сокращение, однако, узнав этот факт, становится понятно почему этот артикль называется определенным, то есть он указывает на факт, что мы знает о ком или о чем идет речь.

Артикль неопределенный a (an) произошёл от one — один. «Один из множества», но мы не знаем который, поэтому он и является неопределённым артиклем.

Почему определенный артикль один, а неопределенных два, тут всё очень просто:

  • А — используем перед существительными которые начинаются с согласной.
  • An — используем перед существительными, начинающимися с гласной буквы.

Работа над словарным запасом

Давайте обогатим свой английский словарный запас, именно теми словами, которые вам понадобятся в общении:

Список приветствий на английском языке:

  • hello — привет (так мы можем поздороваться с хорошим знакомым или другом)
  • hi — привет (самое неформальное приветствие)
  • good morning — доброе утро (до 12 часов дня мы смело можем использовать «Доброе утро», как в неформальном, так в формальном разговоре)
  • good afternoon — добрый день (с 12:00 до 18:00 употребляемо данное приветствие)
  • will meet at noon — встретимся в полдень (как вы заметили noon — это полдень, отсюда и приветствие — good AFTER (до) NOON (полдня)
  • good evening — добрый вечер

Ну и перед сном мы можем пожелать:

  • good night — доброй ночи, спокойной ночи

Обращение на английском языке:

  • Dear … — Дорогой … (Используется и в официальных обращениях, как русское — уважаемый…)

Выражение благодарности на английском языке:

  • thank you — спасибо
  • thanks — спасибо (благодарность за меньшую услугу, за какой-то пустяк)
  • please … — пожалуйста …(когда мы просим о какой-либо услуге)
  • Welcome! — Пожалуйста! (когда нас отблагодарили, мы отвечаем: welcome/пожалуйста)
  • Welcome — Добро пожаловать! (это другое значение welcome)
  • nice to meet you — приятно познакомиться
  • To meet — встретиться, познакомиться (два значения)

Просим прощения на английском языке:

  • sorry — прошу прощения
  • excuse me — извините
  • pardon — простите (используется например в такой ситуации: простите, что помешал)
  • forgive me — простите меня
Читать еще:  Татьяна бугрий дизайн ногтей видео уроки

Прощаемся на английском:

  • Good bye, bye — до свидания
  • take care — береги себя
  • so long — пока
  • see you — увидимся
  • fare well — прощай (имеется ввиду прощание навсегда)

Вероятно, вам кажется, что это слишком много новых слов, которые трудно запомнить. Однако, вы периодически можете представлять какую-нибудь ситуацию, где вам нужно будет говорить на английском языке. Вы должны представить, как бы вы отвечали. Такие воображаемые «беседы» помогут вам закрепить изученное, даже если у вас нет возможности общаться на английском. Всем успехов!

Скачайте дополнительные материалы к уроку по ссылке ниже.

Полиглот: английский язык. Урок 3. Разбор метода Дмитрия Петрова! + Практика

Внимание! В конце статьи добавлена практика.

А вот и продолжение разбора курса «Полиглот. Английский за 16 часов»!

В предыдущих уроках я уже писала, что мои ученики приходят с одними и теми же ошибками после просмотра курса с Дмитрием Петровым. Так вот, когда я с ними поделилась радостным известием, что начала смотреть этот курс и пока не обнаружила тех вещей, о которых они говорили, выяснилось несколько вещей:

1) Они невнимательно смотрели курс, выпуская те моменты, которые им казались неважными («да они там болтали о чем-то»)

2) Они переоценивают способность мозга усваивать информацию (смотрят по две-три серии подряд). Мозг устает и, в итоге, они усваивают все меньше и меньше. Я советую посмотреть одну серию и позаниматься по ней хотя бы три дня!

3) Они пассивно работают с сериями. Мои ученики говорят, что участники программы слишком быстро отвечают на вопросы и они не успевают сосредоточиться на ответе. Но вы всегда можете поставить на паузу и сначала сами ответить на вопрос, а потом проверить себя, а также посмотреть какой-нибудь фрагмент еще раз.

А теперь перейдем к разбору 3его урока курса!

Урок начинается с повторения, что вполне разумно учитывая сколько грамматических тем было изучено за два урока!

Я согласна с тем, что среди самых употребительных глаголов встречается много неправильных глаголов, но это не значит, что вам нужно заучивать все неправильные глаголы, ведь какие-то из них встречаются довольно редко. Поэтому, как я уже говорила, лучше понаблюдайте за своей речью на русском языке и выделите те глаголы, которые вы используете наиболее часто, вот с них и начинайте!

Еще одно важное замечание Дмитрия Петрова: час или два на повторение материала — много. Выделите от 5 до 15 минут, тогда у вас не останется отговорок по поводу нехватки времени, а мозг не будет перенапрягаться.

Дальше идет новая грамматическая тема: глагол to be, который как и прежде разбирается в трех основных временах: настоящем простом, прошедшем простом и будущем простом. И, конечно, уже знакомая нам отработка!

Далее дается образование продолженного времени. Дмитрий Петров подчеркивает, что оно нужно для конкретизации действия.

Мой любимый момент во всем уроке был момент, когда Дмитрий сказал, что идеальный учебник для всех невозможен, потому что люди воспринимают одни и те же вещи по-разному. У кого-то возникают вкусовые реакции, у кого-то визуальные, у кого-то звуковые реакции. А второе, мотивации у всех разные!

Не напрягайтесь! — самый лучший совет, который можно дать любому человеку, который изучает иностранный язык. Расслабьтесь и получайте удовольствие от языка!

Вопрос про то, как учить детей иностранному языку очень актуален для всех родителей. И здесь я согласна с Дмитрием Петровым, дети в расслабленном состоянии легко воспринимают иностранный язык. Не делайте изучение языка работой для ребенка, сделайте его игрой. Но это не значит, что нужно продолжать только играть после 6 лет, постепенно меняйте подход к обучению ребенка и поддерживайте его мотивацию!

Смотрите фильмы без титров. Работает только в расслабленном состоянии, если вы прислушиваетесь и сильно стараетесь понять как можно больше, то ничего не получиться!

Закончилось занятие инфинитивом и притяжательными местоимениями.

Мое замечание : предлога with не было в материалах предыдущих занятий, следовательно, ученики должны обладать какими-то пассивными знаниями языка прежде, чем изучать по этой схеме или преподавателю следует избегать незнакомых слов и конструкций, типа условного наклонения, которое также встретилось в этом уроке и объяснено не было!

Еще одно замечание : мне понравился вопрос про глагол to be в настоящем времени во втором лице единственном числе (thou art), потому что это уже история языка, которая если ей заняться может объяснить все исключения английского языка, впрочем об этом есть отдельная статья на этом канале.

И еще одно замечание : несмотря на то, что говорит Дмитрий Петров, интонационный вопрос в английском языке возможен, просто надо знать как управлять интонацией и где применять такой вопрос (об этом я, пожалуй, сниму видео после 28 мая, т.к. 28го я открою свой youtube канал видео отчетом о проекте «Эсперанто за месяц»).


Если вам понравилась статья, поддержите ее лайками!

А если вы хотите следить за разбором этого курса и получать советы по изучению европейских языков, подписывайтесь на мой канал.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector