Strong-stuff.ru

Образование Онлайн
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Менеджер бюро переводов вакансии на выходных

Работа: менеджер переводчик бюро переводов в Москве, 24 580 вакансий

Менеджер по подбору персонала

Обязанности: активный поиск персонала в компанию ( водитель такси ) размещение вакансий на сайтах отбор резюме, холодный поиск сотрудников Требования: грамотная речь коммуникабельность запись кандидатов на собеседование Условия: официальное оформление заработная плата 2 раза в месяца бесплатное обучение и наставничество с первого дня оплата сотовой связи доступ к базам резюме окладная часть 30.000 Kpi бонусы, ежедневные и еженедельные премии

Менеджер по аренде жилой недвижимости Новая

В связи с расширением сферы деятельности, дополнительный набор сотрудников Работать можно и нужно во всех направлениях Работая с нами — стать грамотным риэлтором во всех направлениях можно в ограниченные сроки. По итогам исследования, компания «Замоскворечье» получила статус «Привлекательный работодатель». Формирование объема работ в районе проживания. Персональное рабочее место, безлимитная мобильная связь. Огромный объем клиентов и объектов компании. Доход от 40.

Менеджер по кредитованию Новая

Обязанности: — Информирование посетителей магазина электроники о существующих вариантах кредита — Расчет суммы кредита и размера ежемесячных платежей в счет погашения задолженности — Прием заявления на получение кредита — Проверка наличия необходимых документов, — Передача пакета документов в банк — Подготовка документации (включая кредитное досье) — Подписание кредитных договоров с клиентами Требования: Целеустремленность — Стрессоустойчивость — Внимательность Если у Вас.

Менеджер-переводчик в бюро переводов Новая

Переводческая компания Moscow Time открывает вакансию менеджера-переводчика в штат. Обучение на курсе нотариального перевода и международной легализации документов. Собственные запатентованные разработки в области ИТ и лингвистки. Отличный коллектив, интересные проекты, хороший уровень оплаты. Требования: высшее лингвистическое образование свободный английский язык уверенный пользователь ПК порядочность, активность, желание расти Обязанности: консультирование и прием заказов перевод небольших документов и текстов координация российских и.

Офис-менеджер со знанием английского языка, менеджер-переводчик в бюро переводов

Условия работы и компенсация: Работа в офисе рядом с м. Третьяковская. График работы: пн-пт с 9:00 до 18:00. Заработная плата от. Обязанности: Административная офисная работа (принтер, сканер, копир, телефон) Прием и распределение звонков Взаимодействие с клиентами и внештатными переводчиками Организация процесса перевода Письменный перевод документов с/на иностранные языки Подготовка документов к нотариальному заверению Организация нотариального заверения и постановки штампа апостиль.

Офис-менеджер со знанием английского языка, менеджер-переводчик в бюро переводов

Административная офисная работа (принтер, сканер, копир, телефон) Прием и распределение заказов Общение с клиентами и внештатными переводчиками Письменный перевод документов с/на иностранные языки Подготовка документов к нотариальному заверению Организация нотариального заверения и постановки штампа апостиль в органах юстицииРабота в офисе рядом с м. Третьяковская. График работы: пн-пт с 9:00 до 18:00. Устный и письменный перевод документов разной тематики, простановка штампа.

Менеджер по работе с клиентами / Менеджер по входящим продажам в бюро переводов

Открыты вакансии Менеджер по работе с клиентами/ Менеджер по входящим продажам в нескольких офисах крупного бюро переводов. Бюро переводов SayUp: более 20 офисов в Москве и Санкт-Петербурге, работаем с крупнейшими корпоративными клиентами, среди них Visa, Unilever, Ford, РЖД, Россети, Росатом, СОГАЗ и другие. Позиция подразумевает 50% — продажи по входящим звонкам, 50% — работа с документами (перевод и заверение у.

Менеджер бюро переводов (Москва)

Обязанности менеджера-переводчика: прием заказов; распределение заказов; согласование объема, стоимости, сроков переводов; контроль своевременного выполнения и сдачи заказов; решение спорных вопросов с клиентами. распределение переводов (взаимодействие с переводчиками); курирование проектов; ведение отчетности; работа с физическими лицами (перевод паспортов, апостилей, нотариальное заверение переводов); постановка задач курьеру; письменные переводы (перевод типовых документов юридической тематики, личных документов, медицинских сертификатов) устный перевод (английский, в основном.

Менеджер проектов в бюро переводов (работа в Memsource)

Обязанности: работа в Memsource прием, распределение и курирование заказов Требования: знание Memsource опыт работы на аналогичной должности организаторские способности высокая скорость печати грамотность английский Intermediate и выше (будет предложено тестовое задание, 3 текста разного уровня сложности) Условия: удаленная работа полная занятость

Менеджер по привлечению Европейских клиентов в бюро переводов

Требования: Крупное лингвистическое бюро, осуществляющее все виды переводов (офисы в: России, Швейцарии, Сингапуре, Украине) приглашает на работу МЕНЕДЖЕРА ПО ПРИВЛЕЧЕНИЮ ЕВРОПЕЙСКИХ КЛИЕНТОВ Обязанности: • Активный поиск клиентов за рубежом. • Переговоры с первыми лицами компаний. • Ведение клиента от начала до конца. • Развитие сотрудничества с крупнейшими иностранными компаниями и физическими лицами. • Заключение договоров. • Обработка, пополнение и развитие.

Менеджер по привлечению Европейских клиентов в бюро переводов

Крупное лингвистическое бюро, осуществляющее все виды переводов (офисы в: России, Швейцарии, Сингапуре, Украине) приглашает на работу МЕНЕДЖЕРА ПО ПРИВЛЕЧЕНИЮ ЕВРОПЕЙСКИХ КЛИЕНТОВ Обязанности: Активный поиск клиентов за рубежом. Переговоры с первыми лицами компаний. Ведение клиента от начала до конца. Развитие сотрудничества с крупнейшими иностранными компаниями и физическими лицами. Заключение договоров. Обработка, пополнение и развитие клиентской базы. Требования: Обязательное знание английского и.

Курьер в бюро переводов

Обязанности: — доставка документов Требования к кандидату: — без вредных привычек — пенсионный возраст, мужчина до 64 лет (строго) — внутри МКАД, б/п проезд — ответственность, активность, порядочность

Руководитель отдела продаж в бюро переводов

Крупное лингвистическое бюро, осуществляющее все виды переводов (офисы в: России, Швейцарии, Сингапуре, Украине) приглашает на работу РУКОВОДИТЕЛЯ ОТДЕЛА ПРОДАЖ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ УСЛУГ Обязанности: Руководство отделом продаж. Участие в разработке схем мотивации сотрудников отдела. Развитие и обучение новых сотрудников. Личные активные продажи лингвистических услуг и корпоративного обучения для международных коммерческих структур и компаний. Участие в переговорах с первыми лицами потенциальных клиентов. Организация.

Руководитель отдела продаж в бюро переводов

Требования: Крупное лингвистическое бюро, осуществляющее все виды переводов (офисы в: России, Швейцарии, Сингапуре, Украине) приглашает на работу РУКОВОДИТЕЛЯ ОТДЕЛА ПРОДАЖ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ УСЛУГ Обязанности: • Руководство отделом продаж. • Участие в разработке схем мотивации сотрудников отдела. • Развитие и обучение новых сотрудников. • Личные активные продажи лингвистических услуг и корпоративного обучения для международных коммерческих структур и компаний. • Участие в переговорах.

Курьер-пенсионер в бюро переводов на частичную занятость

Обязанности: — доставка документов Требования к кандидату: — без вредных привычек — пенсионный возраст, мужчина до 64 лет (строго) — внутри МКАД, б/п проезд — ответственность, активность, порядочность Тел.: 7 (495) 968-96-36

Стажер в бюро переводов

Переводческая компания Moscow Time открывает вакансию стажера. Обучение на курсе нотариального перевода и международной легализации документов. Собственные запатентованные разработки в области ИТ и лингвистки. Отличный коллектив, интересные проекты. В ходе стажировки идет отбор на должность менеджера-переводчика компании. Требования: диплом о высшем лингвистическом образовании владение английским языком свободно порядочность и желание расти уверенный пользователь ПК Обязанности: обучение на курсе нотариального перевода.

Руководитель отдела продаж в бюро переводов

Крупное лингвистическое бюро, осуществляющее все виды переводов (офисы в: России, Швейцарии, Сингапуре, Украине) приглашает на работу РУКОВОДИТЕЛЯ ОТДЕЛА ПРОДАЖ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ УСЛУГ Обязанности: Руководство отделом продаж. Участие в разработке схем мотивации сотрудников отдела. Развитие и обучение новых сотрудников. Личные активные продажи лингвистических услуг и корпоративного обучения для международных коммерческих структур и компаний. Участие в переговорах с первыми лицами потенциальных клиентов. Организация.

Читать еще:  Тест для менеджера по продажам с ответами

Менеджер переводчик / Переводчик документов иностранного гражданина

Требования: Наша компания работает с 2016 года. За это короткое время мы вышли на лидирующие позиции в сфере миграции. Мы осуществляем качественную и грамотную помощь в получении РВП, ВНЖ и Гражданства РФ иностранными гражданами. В 2018 год с нами подали документы в ГУ МВД более 2000 граждан, 87, 9% подали с первого раза. В 2019 году этот показатель достиг 95.

Менеджер по продажам

Являемся официальным партнером медиа-холдинга «Актион-Мцфэр». Занимаемся продажей справочно-правовых программ для юридических лиц. Обязанности: Работа с ключевыми клиентами компании: бухгалтерами, юристами, финансовыми директорами, кадровиками; Работа, как с входящими, так и исходящими звонками по готовой базе целевых клиентов; Консультирование потенциального клиента по услугам компании; Проведение телефонных переговоров; Выявление потребностей клиента; Выставление счетов и заключение сделок. Требования: Навыки общения по телефону; Опыт работы.

Менеджер салона мебели Новая

О нас. Мы — «Верона-Плюс». Мы производим и продаём мебель на Москву и Область, а так-же другие 5 регионов. Наша компания существует с 2010 года, и за это время успела завоевать отличные позиции на этом рынке. Почему лучший выбор для менеджера — это «Верона-Плюс»? В среднем наши менеджеры зарабатывают больше 50 000 рублей Мы честно платим большие проценты от продаж.

Менеджер по привлечению водителей Новая

Яндекс.Такси открывает набор агентов для привлечения водителей в сервис От соискателей требуется: — Активный поиск и привлечение водителей для работы в Яндекс.Такси — Объяснить особенности работы и настройку приложения — Оказывать техническую поддержку своим водителям, в случае, если у них возникли трудности Портрет идеального кандидата: — Активный , ответственный, целеустремленный и в меру наглый — Имеет непреодолимое желание общаться и.

Работа менеджер переводчик бюро переводов в Москве вакансии

Работа менеджер переводчик бюро переводов вакансии менеджер переводчик бюро переводов в Москве. Вакансия менеджер переводчик бюро переводов от прямого работодателя в Москве объявления о работе менеджер переводчик бюро переводов Москва, вакансии кадровых агентств в Москве, ищу работу менеджер переводчик бюро переводов через агентства по подбору персонала и от прямых работодателей, вакансии менеджер переводчик бюро переводов с опытом работы и без опыта работы . Сайт объявлений о подработке и работе авито Москва работа вакансии менеджер переводчик бюро переводов от прямых работодателей.

Работа в Москве менеджер переводчик бюро переводов

Сайт RabotaJob.ru Москва работа свежие вакансии менеджер переводчик бюро переводов. На нашем сайте можно найти высокооплачиваемую работу менеджер переводчик бюро переводов. Ищите работу менеджер переводчик бюро переводов в Москве, просматривайте вакансии на нашем сайте работы — агрегаторе вакансий в Москве .

Свежие вакансии Москва

Работа менеджер переводчик бюро переводов на сайте в Москве, вакансии менеджер переводчик бюро переводов от прямых работодателей Москва. Вакансии в Москве без опыта работы и высокооплачиваемые с опытом работы. Вакансии менеджер переводчик бюро переводов для женщин.

Работа: менеджер переводчик в Москве, 81 336 вакансий

Помощник менеджера по подбору персонала

Обязанности: Массовый подбор: активный поиск торгового персонала (рабочие вакансии) Анализ базы резюме, проведение телефонных интервью Координация потока соискателей Проведение индивидуальных и массовых собеседований с кандидатами Маниторинг рынка труда Ведение отчетности в базе данных, аналитика Участие в Hr-проектах. Требования: Образование высшее ( желательно психологическое) Опыт работы по подбору персонала обязателен от 1 года, Опыт подбора массового персонала приветствуется Уверенный пользователь Пк.

  • 11 апреля 2020 — www.adzuna.ru

Менеджер по операциям с недвижимостью/Риелтор Новая

Вы энергичный и целеустремленный человек? Хотите зарабатывать столько, сколько Вы заслуживаете? Ищите компанию, с которой Вы вместе будете идти к успеху? Тогда агентство недвижимости “Простор” – это именно то, что Вам нужно. Ан «Простор» одна из ведущих компаний на рынке недвижимости. Ан «Простор» на протяжении всего времени работы с 2000 года предоставляет риэлторские услуги на самом высоком уровне. Ан «Простор».

  • 11 апреля 2020 — www.adzuna.ru

Менеджер по корпоративным клиентам Новая

Яндекс.Такси активно развивает сервис «Такси для бизнеса». Нам требуются самостоятельные активные менеджеры по работе с корпоративными клиентами, готовые стать частью команды Яндекса и принять участие в развитии продукта федерального масштаба. Обязанности: — Осуществлять холодные звонки корпоративным клиентам и обрабатывать входящие заявки; — Сопровождать контракты корпоративных клиентов и развивать их; — Принимать участие в специальных проектах сервиса; — Работа в Crm-системе;.

  • 11 апреля 2020 — www.adzuna.ru

Менеджер переводчик / Переводчик документов иностранного гражданина

Чем Вы будете заниматься: — Перевод шаблонных документов (паспорта, свидетельства о рождении/брака, справка о несудимости, аттестаты/дипломы, пенсионные). 95 % заданий дают коллеги с другого отдела, 5% — работа с физическими лицами. — Подготовка документов для нотариального удостоверения. Работодателем к работнику предъявляются следующие желательные требования: • Грамотность (это очень важно, так как любая ошибка приводит к возврату документов сотрудниками МВД) •.

  • 11 апреля 2020 — www.adzuna.ru

Менеджер переводчик / Переводчик документов иностранного гражданина

Требования: Наша компания работает с 2016 года. За это короткое время мы вышли на лидирующие позиции в сфере миграции. Мы осуществляем качественную и грамотную помощь в получении РВП, ВНЖ и Гражданства РФ иностранными гражданами. В 2018 год с нами подали документы в ГУ МВД более 2000 граждан, 87, 9% подали с первого раза. В 2019 году этот показатель достиг 95.

  • 11 апреля 2020 — www.adzuna.ru

Офис-менеджер со знанием английского языка, менеджер-переводчик в бюро переводов

Условия работы и компенсация: Работа в офисе рядом с м. Третьяковская. График работы: пн-пт с 9:00 до 18:00. Заработная плата от. Обязанности: Административная офисная работа (принтер, сканер, копир, телефон) Прием и распределение звонков Взаимодействие с клиентами и внештатными переводчиками Организация процесса перевода Письменный перевод документов с/на иностранные языки Подготовка документов к нотариальному заверению Организация нотариального заверения и постановки штампа апостиль.

  • 11 апреля 2020 — www.adzuna.ru

Офис-менеджер со знанием английского языка, менеджер-переводчик в бюро переводов

Административная офисная работа (принтер, сканер, копир, телефон) Прием и распределение заказов Общение с клиентами и внештатными переводчиками Письменный перевод документов с/на иностранные языки Подготовка документов к нотариальному заверению Организация нотариального заверения и постановки штампа апостиль в органах юстицииРабота в офисе рядом с м. Третьяковская. График работы: пн-пт с 9:00 до 18:00. Устный и письменный перевод документов разной тематики, простановка штампа.

  • 11 апреля 2020 — www.adzuna.ru

Менеджер-переводчик

Менеджер проектов в бюро переводов Требуемый опыт работы: 1-3 лет Полная занятость, полный день Переводческое бюро «ПереводоФ» — успешный проект компании ООО «Твоя Европа». Наша география: Россия, Австрия и Германия Мы расположены по адресу метро Маяковская, Благовещенский пер. В связи с расширением проекта, требуются новые, амбициозные сотрудники в нашу команду для совместного становления лидерами в сфере переводческих услуг Обязанности: (Просим.

  • 11 апреля 2020 — www.adzuna.ru

Менеджер-переводчик

Мы в «Бюро переводов – Золотая Лань» постоянно совершенствуемся и разрабатываем новые решения для переводческого бизнеса. В настоящее время мы запускаем новый проект. Для его успешной работы нам нужен опытный менеджер по продажам. Работа будет заключаться в поиске клиентов и коммуникации с ними, в основном через каналы социальных сетей (Facebook, LinkedIn) и нашим базам данных. Обязанности: — поиск потенциальных клиентов.

  • 11 апреля 2020 — www.adzuna.ru
Читать еще:  Кейс менеджер это

Менеджер-переводчик в бюро переводов Новая

Переводческая компания Moscow Time открывает вакансию менеджера-переводчика в штат. Обучение на курсе нотариального перевода и международной легализации документов. Собственные запатентованные разработки в области ИТ и лингвистки. Отличный коллектив, интересные проекты, хороший уровень оплаты. Требования: высшее лингвистическое образование свободный английский язык уверенный пользователь ПК порядочность, активность, желание расти Обязанности: консультирование и прием заказов перевод небольших документов и текстов координация российских и.

  • 11 апреля 2020 — www.adzuna.ru

Менеджер переводчик / Переводчик документов иностранного гражданина

Не пишите в JobCareer.Ru по поводу этой вакансии. Вакансия размещена на сайте www.EmploymentCenter.ru.

Чем Вы будете заниматься:- Перевод шаблонных документов (паспорта, свидетельства о рождении/брака, справка о несудимости, аттестаты/дипломы, пенсионные).95 % заданий дают коллеги с другого отдела, 5% — работа с физическими лицами.- Подготовка документов для нотариального удостоверения.

  • 11 апреля 2020 — employmentcenter.ru

Менеджер-переводчик Новая

Не пишите в JobCareer.Ru по поводу этой вакансии. Вакансия размещена на сайте www.LabExch.ru. Прием клиентов, оформление заказов, обеспечение четкой работы офиса, работа с нотариусом, письменные переводы.

  • 11 апреля 2020 — labexch.ru

Менеджер-переводчик со знанием китайского языка Новая

Не пишите в JobCareer.Ru по поводу этой вакансии. Вакансия размещена на сайте www.LabExch.ru. Участие в мониторинге и анализе рынка, конкурентной средыУчастие в разработке ассортиментной политики.Участие в формирование политики закупок, планировании и в контроле поставок.Поиск поставщиков и ведение переговоровПосещение выставок и фабрик

  • 11 апреля 2020 — labexch.ru

Менеджер-переводчик по работе с клиентами Новая

Не пишите в JobCareer.Ru по поводу этой вакансии. Вакансия размещена на сайте www.LabExch.ru.

· Взаимодействие с клиентами (прием телефонных звонков, ведениетелефонных переговоров, ведение переписки и т.д.)

· Перевод документов с иностранных языков на русский язык и обратно, а также небольших личныхдокументов с/на языки, которыми владеете, и языки стран СНГ

· Подготовка документов к нотариальному заверению переводов

  • 11 апреля 2020 — labexch.ru

Менеджер-переводчик по работе с клиентами

Не пишите в JobCareer.Ru по поводу этой вакансии. Вакансия размещена на сайте www.EmploymentCenter.ru.

· Взаимодействие с клиентами (прием телефонных звонков, ведениетелефонных переговоров, ведение переписки и т.д.)

· Перевод документов с иностранных языков на русский язык и обратно, а также небольших личныхдокументов с/на языки, которыми владеете, и языки стран СНГ

· Подготовка документов к нотариальному заверению переводов

  • 11 апреля 2020 — employmentcenter.ru

Менеджер по работе с переводчиками (Вендор-менеджер)

Компания «Лондон-Москва» — многопрофильное бюро переводов, которое осуществляет свою деятельность с 2002 года. Эта вакансия — отличное начало успешной карьеры для целеустремленного человека желающего развиваться в области переводов и управления переводчиками. Должностные обязанности: развитие базы переводчиков: поиск, тестирование, согласование условий сотрудничества. ведение и контроль проектов по письменному и устному переводу (подбор исполнителей, составление глоссария, контроль соблюдения требований заказчика, сроки и.

  • 11 апреля 2020 — www.adzuna.ru

Переводчик с испанского языка / Лингвист-переводчик с испанского языка

Требуемый опыт работы: 1–3 года Частичная занятость, гибкий график Требуются сотрудники с лингвистическим чутьем, широким кругозором и аналитическим мышлением, имеющие реальный опыт переводческой работы: хорошо владеющие компьютером и умеющие быстро печатать; грамотно пишущие по-русски; умеющие самостоятельно переводить сложные отраслевые материалы зарубежных СМИ, не боящиеся ни текстов с большим количеством цифр и терминов, ни сложных аналитических материалов; способные быстро осваивать новые.

  • 11 апреля 2020 — www.adzuna.ru

Переводчик (Менеджер по закупкам — фрукты и овощи)

Обязанности: Выполнение заявок производства по осуществлению закупок у российских и иностранных поставщиков; Поиск новых поставщиков, заключение договоров; Запрос и анализ ценовых предложений у поставщиков, согласование условий поставки; Ведение деловых переговоров по телефону и посредством деловой переписки; Отслеживание сроков и условий поставок закупленной продукции; Рекламационная работа с поставщиками Устный/письменный перевод Последовательный перевод совещаний, конференций, встреч; Требования: Знание английского языка (РАЗГОВОРНЫЙ) и.

  • 11 апреля 2020 — www.adzuna.ru

Менеджер по работе с клиентами

Дополнительный набор по вакансии. До 60% от каждой сделки. Размер дохода от 40 тыс. на первых этапах до 150 тыс. рублей и более в дальнейшем. Трудолюбивые зарабатывают больше Опыт в сфере недвижимости не требуется. Обучение в процессе работы, бесплатное. Что делать: переговоры с клиентами. показы объектов недвижимости. помощь в заключении договоров. Общительность, порядочность, ответственность, целеустремлённость, это всё про тебя? Добро.

  • 11 апреля 2020 — www.adzuna.ru

Менеджер по подбору персонала

Условия: Полная занятость График работы: 5/2, с 10.00-18:00 (суббота, воскресенье -выходной) Оплата: 50 000 в месяц Испытательный срок — одна неделя Будут премии при достижении плана по набору сотрудников. Нам нужен сотрудник на основную работу, а не подработку или совместительство. На полный рабочий день. Подбор персонала: водитель на грузовой транспорт. Обязанности: Размещение вакансий. Входящие/исходящие звонки. Разбор резюме. Холодные звонки по.

  • 11 апреля 2020 — www.adzuna.ru

Менеджер по логистике / Логист

Обязанности: Организация перевозок грузов автотранспортом по Москве и Московской области, Рф; Активное привлечение перевозчиков (водители со своим автомобилем от 1 до 20 тонн); Обработка входящих заявок на перевозку; Заключение договоров с перевозчиками, контроль водителя на маршруте, расчет стоимости услуг; Решение спорных ситуаций;Ведение отчетности; Требования: Аналогичный опыт работы в транспортно-экспедиционных компаниях с привлеченным транспортом; Желательно, наличие базы перевозчиков (водители с личным.

  • 11 апреля 2020 — www.adzuna.ru

Работа менеджер переводчик в Москве вакансии

Работа менеджер переводчик вакансии менеджер переводчик в Москве. Вакансия менеджер переводчик от прямого работодателя в Москве объявления о работе менеджер переводчик Москва, вакансии кадровых агентств в Москве, ищу работу менеджер переводчик через агентства по подбору персонала и от прямых работодателей, вакансии менеджер переводчик с опытом работы и без опыта работы . Сайт объявлений о подработке и работе авито Москва работа вакансии менеджер переводчик от прямых работодателей.

Работа в Москве менеджер переводчик

Сайт работа авито Москва работа свежие вакансии менеджер переводчик. На нашем сайте можно найти высокооплачиваемую работу менеджер переводчик. Ищите работу менеджер переводчик в Москве, просматривайте вакансии на нашем сайте работы — агрегаторе вакансий в Москве .

Авито вакансии Москва

Работа менеджер переводчик на сайте в Москве, вакансии менеджер переводчик от прямых работодателей Москва. Вакансии в Москве без опыта работы и высокооплачиваемые с опытом работы. Вакансии менеджер переводчик для женщин.

Прямые вакансии бюро переводов

Ниже представлен список бюро переводов г. Москвы и Санкт-Петербурга, предлагающих работу фрилансерам.

Бюро переводов из Москвы

Ройд
Бюро переводов предлагает сотрудничество переводчикам-фрилансерам из разных городов. На сайте бюро есть требования к внештатным переводчикам. Рекомендуем с ними ознакомиться, это повысит шансы получить работу.
Подробная информация

ТрансЕвропа
Бюро переводов проводит набор переводчиков европейских и восточных языков, редакторов, корректоров. Также на сайте есть вакансии для работы в штате.
Подробная информация

КейДжиТиСи
Центр переводов КейДжиТиСи приглашает к сотрудничеству переводчиков, владеющих английским профессиональным языком. Также набирают копирайтеров, редакторов-экспертов, корректоров. Нужны специалисты с опытом работы.
Подробная информация

Трактат
Бюро набирает штатных переводчиков и фрилансеров, в том числе переводчиков редких языков. Также встречаются вакансии удаленной работы не по переводу (например, на момент подготовки обзора в бюро искали фрилансера в ИТ-отдел для локализации сайтов). Вакансий много.
Подробная информация

ТрансЛинк
Бюро набирает штатных и внештатных специалистов, в том числе устных и письменных переводчиков, переводчиков-носителей языка, менеджеров проектов, руководителей. Возможна удаленная работа.
Подробная информация

Читать еще:  Менеджмент ситуации с ответами

Московский переводчик
Агентство приглашаем к внештатному сотрудничеству опытных письменных переводчиков английского и других языков.
Подробная информация

Партнеры
Бюро переводов «Партнеры» приглашает удаленных переводчиков иностранных языков. Требования: высшее лингвистическое образование, опыт работы от 3 лет, приветствуется владение программами ТRADOS и прочими TM.
Подробная информация

Бюро переводов «Берг»
Требуются внештатные письменные и устные переводчики английского, немецкого, французского, итальянского, испанского, португальского, нидерландского, датского, шведского, норвежского, финского, польского, чешского, японского, китайского, корейского и других языков постоянно, неограниченное количество.
Подробная информация

Альфа и Омега
Переводческое агентство предлагает работу квалифицированным переводчикам и редакторам, c опытом работы не менее 5-и лет, с высшим образованием и специализирующимся в разных областях знаний. Образование предпочтительно: МГЛУ (М.Тореза), Военный госуниверситет, МГУ (филологический, иностранных языков, ИСАА).
Подробная информация

Норма-ТМ
Агентству для работы в Москве требуются фрилансеры-переводчики, зарегистрированные как индивидуальные предприниматели (ИП), с/на английский и немецкий язык, а также другие европейские и азиатские языки. До начала работы необходимо ознакомиться с требованиями к переводчикам.
Подробная информация

Золотая Лань
Бюро переводов набирает переводчиков и редакторов. Специализация бюро — технический перевод, но также встречаются вакансии для специалистов в области юридического и экономического перевода.
Подробная информация

Лингво Сервис
Бюро предлагает работу внештатным переводчиком на дому. Также на сайте имеются вакансии в штат.
Подробная информация

Агентство переводов «Оптимум»
Ведется набор опытных переводчиков и редакторов, возможна удаленная работа. Лингвистическое образование обязательно.
Подробная информация

Литтера
Бюро набирает технических переводчиков на удаленную работу и верстальщиков. Требования к переводчикам: обязательно высшее/незаконченное высшее образование в предметной области перевода, приветствуется умение работать в системах САТ.
Подробная информация

Азбука
Набирают переводчиков и корректоров. Для переводчиков требуется заполнить анкету на сайте и выполнить тестовое задание.
Подробная информация

Бюро переводов «Да Винчи»
Приглашает к сотрудничеству переводчиков основных европейских и восточных языков, а также языков стран СНГ и редких языков. Опыт работы обязателен.
Подробная информация

Навигатор
Набирает письменных и устных переводчиков различных языковых пар. Предлагает работу техническим специалистам и научным сотрудникам, которые хорошо владеют иностранными языками.
Подробная информация

ООО Перевод
Бюро переводов приглашает к сотрудничеству фрилансеров-переводчиков c опытом работы более 2 лет, с высшим образованием.
Подробная информация

МастерПеревода
Бюро набирает внештатных устных и письменных переводчиков (европейские, скандинавские и восточные языки). Требования: опыт работы от 5 лет, успешное участие в различных переводческих проектах, отличное знание языка.
Подробная информация

Бюро переводов из Санкт-Петербурга

Перевод-Питер
На внештатную работу требуются переводчики английского, немецкого, финского, узбекского, молдавского, азербайджанского, киргизского, грузинского, армянского, литовского, латышского, казахского языков.
Подробная информация

ЭГО Транслейтинг
Для внештатной работы компания ЭГО Транслейтинг приглашает к сотрудничеству переводчиков всех языков и тематик. Требования: высшее техническое или филологическое образование, опыт выполнения письменных переводов от 3 лет, скорость перевода – не менее 10 страниц в день.
Подробная информация

ПрофПеревод
В переводческую компанию требуются переводчики, редакторы, корректоры. Удаленная работа с полным рабочим днем.
Подробная информация

Трада
Переводческому Агентству Трада требуются на внештатную работу переводчики эстонского, литовского, латышского, исландского языков.
Подробная информация

Perevodim.pro
Приглашают к сотрудничеству профессиональных переводчиков, выпускающих редакторов, специалистов отдела продаж.
Подробная информация

ЛингваКонтакт
Бюро набирает внештатных переводчиков (все языки), редакторов, верстальщиков, корректоров. Требование к соискателям-переводчикам – опыт работы от 5 лет.
Подробная информация

Прима Виста
Набирают переводчиков, редакторов, верстальщиков. Переводчики, зарегистрированные в качестве ИП, имеют преимущества при рассмотрении резюме.
Подробная информация

Лантра
Открыт набор переводчиков (все языки). Для подачи заявки необходимо заполнить форму на сайте.
Подробная информация

IT–Translate
Приглашают к сотрудничеству профессиональных переводчиков и редакторов. Возможна оплата на р/сч, эл. деньгами, переводами (на момент подготовки обзора).
Подробная информация

Иностранные бюро переводов

Hanna Sles
Частный переводчик, набирает в свою команду переводчиков медицинских текстов, юридических документов, технических текстов, специалистов по локализации.
Подробная информация

Как повысить шансы на получение работы?

Рекомендуем прочитать интервью с основателями бюро переводов «ТрансЕвропа»: «Как переводчику найти работу в бюро переводов?». В нем содержатся ценные рекомендации по трудоустройству в бюро переводов.

Если Вы представляете бюро переводов, которое ищет специалистов на удаленную работу, пожалуйста, пришлите Ваши контакты автору статьи или добавьте вакансию переводчика на данный сервис.

Дополнительные материалы:

  • Каталог переводчиков-фрилансеров — бесплатно разместите информацию о себе в нашем каталоге и получайте заявки от клиентов.
  • Вакансии удаленной работы для переводчиков — бесплатный сервис, на котором можно посмотреть проекты для переводчиков-фрилансеров, а также добавить вакансию.
  • Более 100 бирж фриланса, где можно найти заказы в том числе на переводы текстов.

Вакансии бюро переводов Moscow Time

В дружный коллектив быстро развивающегося бюро переводов компании Moscow Time требуются специалисты с опытом работы в аналогичной или смежной области и приглашаются толковые стажеры. Бесплатное обучение на курсах повышения квалификации в области нотариального перевода и международной легализации документов. Интересные международные и российские проекты. Карьерный рост. Собственные запатентованные разработки в сфере информационных технологий и лингвистики.

Тел.: +7 (495) 968-96-36

Менеджер-переводчик в штат бюро переводов Moscow Time (33 800 — 100 000)
  • высшее лингвистическое образование
  • владение английским языком свободно
  • уверенный пользователь ПК
  • порядочность, активность, желание расти
  • координация проектов российских и зарубежных клиентов
  • консультирование клиентов
  • перевод типовых документов и текстов
  • взаимодействие с переводчиками, нотариусами, службой доставки
  • прием и выдача заказов
  • испытательный срок 2 месяца
  • бесплатное обучение на курсах компании
  • уровень дохода 33 800 на руки + % с выполненных работ
  • официальное оформление
  • график: 5/2 с 10:00 до 19:00 или 2/2 с 9:00 до 21:00
  • дружный коллектив
Переводчик-стажер в штат бюро переводов Moscow Time (0, 15 000)
  • высшее лингвистическое образование (наличие диплома)
  • владение английским языком свободно
  • без опыта работы в бюро переводов
  • порядочность, активность, желание расти
  • уверенный пользователь ПК
  • изучение Регламента компании и аспектов рабочего процесса, сдача зачета
  • письменный перевод небольших типовых документов
  • подготовка документов к заверению
  • разносторонняя помощь в выполнении заказов
  • период стажировки 2 месяца, первый месяц не оплачивается
  • обучение в компании на курсе нотариального перевода и международной легализации документов (сертификат об окончании)
  • график: 5/2 с 10:00 до 19:00 или 2/2 с 9:00 до 21:00
  • зачисление в штат на должность менеджера-переводчика по окончании стажировки
  • дружный коллектив
Курьер в бюро переводов (по Москве)
  • возраст строго пенсионный
  • знание Москвы
  • ответственность и пунктуальность
  • активность
Менеджер по развитию IT-проектов
  • высшее образование
  • коммуникативность, порядочность, умение убеждать
  • уверенный пользователь ПК
  • владение навыками активных продаж
  • опыт работы на аналогичной должности не менее 2х лет
  • Продажа услуги — «Перевод и локализация сайтов»
  • Ведение переговоров‚ поиск потенциальных клиентов
  • Разработка коммерческих предложений
  • Выполнение плановых показателей
  • Согласование условий договоров с клиентами
  • Заключение договоров
  • Работа с документами
Также приглашаем к сотрудничеству профессиональных переводчиков на внештатной основе со всех языков мира, а также редакторов, корректоров и носителей языка
  • опыт профессиональный переводческой деятельности не менее 2 лет
  • высшее образование (лингвистическое и/или иное образование, дающее вам право являться тематическим специалистом в данной области)
  • специализация в конкретных областях перевода
  • навыки работы с TM-программами (SDL Trados, Smartcat и др.)
  • регистрация в качестве ИП (желательно)
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector